Bật mí những câu chúc mừng sinh nhật tiếng Hàn Phiên âm hay

Những câu chúc mừng sinh nhật sẽ là món quà tinh thần ý nghĩa trong ngày sinh thần, do đó, để có thể để lại những câu chúc ấn tượng đến ban bè, người thân, Công ty CP dịch thuật Miền Trung – MIDtrans xin tổng hợp cho bạn những câu chúc mừng sinh nhật tiếng Hàn Phiên âm hay nhất. Cùng theo dõi nhé!

cau-chuc-mung-sinh-nhat-tieng-han-phien-am

Những câu chúc mừng sinh nhật tiếng Hàn

1. 생일 축하합니다

=> Phiên âm: Seng-il chukha ham ni ta.

=> Tạm dịch: Chúc mừng sinh nhật.

=> Chỉ đơn giản là lời chúc sinh nhật nhưng cũng đủ làm cho người nhận thích thú.

2. Uynm,성공을 빕니다!

=> Phiên âm: Song gông ưl pim ni ta.

=> Tạm dịch: Chúc bạn thành công.

cau-chuc-mung-sinh-nhat-tieng-han-phien-am

3. 행복하시기를 바랍니다.

=> Phiên âm: Heng bôk ha si ki reul pa ram ni ta.

=> Tạm dịch: Tôi chúc anh mọi điều hạnh phúc.

4. 장수하시고 행복하십시요

=> Phiên âm: Chang su ha si gô heng bôk ha sip si ô!.

=> Tạm dịch: Chúc sống lâu và hạnh phúc!

cau-chuc-mung-sinh-nhat-tieng-han-phien-am

5. 오늘같은 특별한 날 행복한 일들이 많이 생기길 바랍니다!

=>Phiên âm: oneulgat-eun teugbyeolhan nal haengboghan ildeul-i manh-i saeng-gigil balabnida!

=> Tạm dịch: Chúc bạn sinh nhật vui vẻ!

6. 모든 것 성공하시기를 빕니다.

=> Phiên âm: Mô dưn kot song gông ha si ki rưl pim ni ta.

=> Tạm dịch: Tôi chúc bạn thành công tất cả.

=> Lời chúc sinh nhật hay được người Hàn sử dụng.

cau-chuc-mung-sinh-nhat-tieng-han-phien-am

7. 행운을 빌겠습니다!

=> Phiên âm: Heng un eul pil kêt seum ni ta.

=> Tạm dịch: Chúc may mắn!

8. 모든 소원이 이루어지길 바랍니다. 생일 축하해요!

=>Phiên âm: modeun sowon-i ilueojigil balabnida. saeng-il chughahaeyo!

=> Tạm dịch: Chúc mọi điều ước của bạn thành sự thật. Sinh nhật vui vẻ!

cau-chuc-mung-sinh-nhat-tieng-han-phien-am

9. 행복을 빕니다!

=> Phiên âm: Heng bôk ưl pim ni ta.

=> Tạm dịch: Chúc anh hạnh phúc.

=> Ngắn ngọn nhưng lời chúc này cũng mang nhiều ý nghĩa giúp người nhận cảm thấy ấm lòng vào ngày sinh nhật của họ.

10. 오래사세요!

=> Phiên âm: Ô rae sa sê yô.

=> Tạm dịch: Chúc trường thọ!

cau-chuc-mung-sinh-nhat-tieng-han-phien-am

11. 특별한 오늘, 가장 행복했으면 합니다. 멋진 생일 보내세요!

=>Phiên dịch: modeun sowon-i ilueojigil balabnida. saeng-il chughahaeyo!

=> Tạm dịch: Chúc bạn một sinh nhật vui vẻ và tuyệt vời!

12. 오래사세요!

=>Phiên dịch: Ô re sa sê yô

=> Tạm dịch: Chúc sống lâu và hạnh phúc!

cau-chuc-mung-sinh-nhat-tieng-han-phien-am

13. 비록 세계 있으면 팬을 쥐고 있으면 알아서 위로하고 보살펴 주는 항상 여러분과 나의 얼굴을 돌렸다. 이 생일 가장 아름다운 사진을 저장할 수 꽤나 풍차 여전히 행복한 미소를 얻을 수 어려움이 있습니다.

=>Phiên dịch: Jeojanghal su kkwaena pungcha yeojeonhi haengboghan misoleul eod-eul su eolyeoum-i issseubnida.

=> Tạm dịch: Cho dù cả thế giới có quay mặt với cậu thì cậu hãy cứ tin luôn có fans bên cạnh cậu quan tâm, chăm sóc cậu. Ngày sinh nhật này cậu hãy lưu lại những hình ảnh đẹp nhất cậu nhé, để sau này có muôn vàn những khó khăn thì cậu vẫn hãy mỉm cười hạnh phúc nhé.

cau-chuc-mung-sinh-nhat-tieng-han-phien-am

14. 이 날 19년 전 천사. 울트라 모바일 PC는 항상 있었다.

=>Phiên dịch: I nal 19nyeon jeon cheonsa. ulteula mobail PCneun hangsang iss-eossda.

=> Tạm dịch: Ngày này 19 năm trước có một thiên thần ra đời. Đó là cậu.

15. 생일 축하해, 나의 사랑

=>Phiên dịch: Saeng-il chughahae, naui salang

=> Tạm dịch: Chúc mừng sinh nhật, tình yêu của tôi.

cau-chuc-mung-sinh-nhat-tieng-han-phien-am

16. 생일 축하합니다

=>Phiên dịch: Saeng-il chukha hamnida

=> Tạm dịch: Câu chúc này thường dùng khi người nói là bề thấp hơn người được chúc mừng, Đuôi câu 합니다 là đuôi câu thể hiện sự kính trọng cao nhất trong tiếng Hàn. Thường câu chúc này là nhân viên nói chúc mừng sinh nhật sếp để thể hiện sự kính trọng của mình với người nghe.

cau-chuc-mung-sinh-nhat-tieng-han-phien-am

17. 생일 축하드립니다

=>Phiên dịch: Saeng-il chukha deurimnida

=> Tạm dịch: Câu này thưởng là con, cháu gửi lời chúc đến người lớn tuổi trong gia đình. Thường người con sẽ dùng câu này chúc sinh nhật của bố mẹ

18. 생신 축하드립니다

=>Phiên dịch: Saengsin chukha deurimnida

=> Tạm dịch: Thường được dùng để chúc thọ người già, khoảng 60 tuổi trở lên. 생신-sinh thần (dạng kính ngữ của 생일).

cau-chuc-mung-sinh-nhat-tieng-han-phien-am

19. 생일 축하해

=>Phiên dịch: Saeng-il chukha hae

=> Tạm dịch: Chúng ta thường thấy người ta sử dụng câu chúc này nhiều nhất khi chúc mừng sinh nhật ai đó trong phim, chương trình thực tế,…của Hàn phải không? Câu chúc này là câu thông dụng nhất và tự nhiên nhất so với các câu trên. Nhưng có một lưu ý là câu này không sử dụng đuôi câu kính ngữ nên ta chỉ sử dụng với người bằng tuổi hoặc kém tuổi.

cau-chuc-mung-sinh-nhat-tieng-han-phien-am

Nếu sử dụng đuôi câu không có kính ngữ người nghe sẽ đánh giá bạn không tôn trọng họ và sẽ để lại ấn tượng không tốt

Một số đoạn chúc sinh nhật tiếng Hàn và lời chúc hay sử dụng khác

성공을 빕니다! (Song kôngưl bim ni ta) : Chúc bạn thành công

모든 것 성공하시기를 빕니다. (Môtưn kot songkônghasikirưl bimnita): Tôi chúc bạn mọi sự thành công.

Câu chúc này hay được sử dụng khi chúc sinh nhật người đã trưởng thành, ở độ tuổi 20 , đang đi làm, thường là lời chúc từ các đồng nghiệp bạn bè cùng trang lứa.

행복을 빕니다! (Heng pôk ưl pim ni ta):Chúc anh hạnh phúc.

행복하시기를 바랍니다(Heng pôk ha si ki rưl pa ram ni ta):Tôi chúc anh mọi điều hạnh phúc.

cau-chuc-mung-sinh-nhat-tieng-han-phien-am

Những câu chúc trên dành cho người trung niên có gia đình và sự nghiệp, những người có độ tuổi khoảng 20-40 tuổi hay nhận được những lời chúc này vào ngày sinh nhật. Người Hàn rất quan trọng giáo dục và sự nghiệp, do vậy các kì thi ở Hàn Quốc rất khốc liệt. Vì thế, những lời chúc thành công, thăng tiến trong sự nghiệp được sử dụng phổ biến trong ngày sinh nhật.

오래사세요! (Ô re sa sê yô):Chúc trường thọ !

Được sử dụng để chúc những người độ tuổi từ 55 tuổi trở lên. Chúc sức khỏe sống lâu bên gia đình, bạn bè, người thân . Câu này thường những ông/bà cùng tuổi chúc mừng thọ bạn già của mình.

cau-chuc-mung-sinh-nhat-tieng-han-phien-am

Trong trường hợp bạn còn gặp khó khăn khi có nhu cầu dịch thuật các loại tài liệu từ tiếng Việt sang tiếng Hàn xin vui lòng liên hệ với Hotline của chúng tôi, Các chuyên gia ngôn ngữ của chúng tôi sẵn sàng phục vụ bạn.

Liên hệ với chuyên gia khi cần hỗ trợ

Để sử dụng dịch vụ của chúng tôi, Quý khách hàng vui lòng thực hiện các bước sau
Bước 1: Gọi điện vào Hotline: 0947.688.883 (Mr. Khương) hoặc 0963.918.438 (Mr. Hùng) để được tư vấn về dịch vụ (có thể bỏ qua bước này)
Bước 2: Giao hồ sơ tại VP Chi nhánh gần nhất hoặc Gửi hồ sơ vào email: info@dichthuatmientrung.com.vn để lại tên và sdt cá nhân để bộ phận dự án liên hệ sau khi báo giá cho quý khách. Chúng tôi chấp nhận hồ sơ dưới dạng file điện tử .docx, docx, xml, PDF, JPG, Cad.
Đối với file dịch lấy nội dung, quý khách hàng chỉ cần dùng smart phone chụp hình gửi mail là được. Đối với tài liệu cần dịch thuật công chứng, Vui lòng gửi bản Scan (có thể scan tại quầy photo nào gần nhất) và gửi vào email cho chúng tôi là đã dịch thuật và công chứng được.
Bước 3: Xác nhận đồng ý sử dụng dịch vụ qua email ( theo mẫu: Bằng thư này, tôi đồng ý dịch thuật với thời gian và đơn giá như trên. Phần thanh toán tôi sẽ chuyển khoản hoặc thanh toán khi nhận hồ sơ theo hình thức COD). Cung cấp cho chúng tôi Tên, SDT và địa chỉ nhận hồ sơ
Bước 4: Thực hiện thanh toán phí tạm ứng dịch vụ

Hotline: 0947.688.883 – 0963.918.438
Email: info@dichthuatmientrung.com.vn
Địa chỉ trụ sở chính : 02 Hoàng Diệu, Nam Lý Đồng Hới, Quảng Bình
Văn Phòng Hà Nội: 101 Láng Hạ Đống Đa, Hà Nội
Văn Phòng Huế: 44 Trần Cao Vân, Thành Phố Huế
Văn Phòng Đà Nẵng: 54/27 Đinh Tiên Hoàng, Hải Châu, Đà Nẵng
Văn Phòng Sài Gòn 47 Điện Biên Phủ, Đakao, Quận , TP Hồ Chí Minh
Văn Phòng Đồng Nai: 261/1 tổ 5 KP 11, An Bình, Biên Hòa, Đồng Nai
Văn Phòng Bình Dương 123 Lê Trọng Tấn, Dĩ An, Bình Dương