Bỏ túi những câu Chúc mừng ngày phụ nữ tiếng Nhật cực hay

Những câu chúc dịp quốc tế phụ nữ chính là món quà tinh thần gửi đến những người chị, người mẹ, người em chứa đựng tình cảm chân thành và tình yêu thương. Để giúp các bạn dễ dàng có những câu chúc nhân ngày 8/3, Công ty CP dịch thuật Miền Trung – MIDtrans xin gửi đến bạn những câu Chúc mừng ngày phụ nữ tiếng Nhật cực hay, cực ngọt ngào, hãy theo dõi nhé!

chuc-mung-ngay-phu-nu-tieng-nhat

Chúc mừng ngày phụ nữ tiếng Nhật

1. 女の人、幸せで、ユニークで、特別を感じるじゃないか!ハッピー女性の日!

– Onna no hito, shiawase de, yuniiku de, tokubetsu o kanjiru janai ka!
– Hãy cảm thấy mình đặc biệt, duy nhất và hạnh phúc vào ngày của bạn nhé cô gái. Chúc bạn một 8/3 hạnh phúc!

2. この特別な記念。あなたの忙しいスケジュール気付かないで、休憩を取って。楽しみを持って、あなたの髪ダウンしましょう、あなたの心が言うのをすべきか。だって今日はあなたの日です.ハッピー女性の日!

– Kono tokubetsuna kinen. Anata no isogashii sukejyuuru kidzukanai de, kyuukei o totte. Tanoshimi o motte, anata no kami daun shimashou, anata no kokoro ga iu no o subeki ka. Datte kyou wa anata no hidesu. Happii josei no hi!

– Hãy kỷ niệm ngày đặc biệt này đi. Hãy tạm rời xa lịch làm việc bận rộn, xõa tóc ra và làm điều bạn muốn, những điều trái tim mách bảo. Vì hôm nay là ngày của bạn. Hãy có một 8/3 thật tuyệt nhé!

3. 素晴しくて、偉大な友人。あなたのような友達を持っていて、光栄です。!あなたに非常に幸せな女性の日

– Subarashikute, idaina yuujin. Anata no youna tomodachi o motte ite, koueidesu. Anata ni hijou ni shiawasena josei no hi!
– Bạn là người bạn vô cùng thú vị và người bạn tuyệt vời của tôi. Thật vinh hạnh cho tôi khi có người bạn như bạn. Chúc mừng ngày của bạn nhé!

4. ハッピー女性の日!
Chúc em ngày 8/3 hạnh phúc!

Chúc mừng ngày 20/10 bằng tiếng nhật

Một số từ vựng liên quan đến chúc ngày 20-10 bằng tiếng Nhật

女性の日(じょせいのひ josei no hi): Ngày 20-10 

お姉さん(おねえさん- oneesan): Chị gái

お母さん (おかあさん- okasan): Mẹ 

バラの花 (バラのはな-bara no hana): Hoa hồng 

チョコレート(chokoreeto): Sô cô la

お土産(おみやげ- Omiyage ): Quà tặng

恋人(こいびと-koibito): Người yêu

chuc-mung-ngay-phu-nu-tieng-nhat

Chúc mừng ngày 20/10 bằng tiếng nhật

僕の世界の中で君が一番偉い女の人だと言いたい!ありがとう!

Kimi no okage de, watashi no mawari no sekai o kaika iu tame ni kimi ni gashi o soushin shite!

Anh chỉ muốn nói rằng em là người phụ nữ tuyệt vời nhất trong cuộc đời anh. Cảm ơn em!

すべてのために心の底からあなたに感謝したい!ハッピー女性の日!

Subete no tame ni kokoro no sokokara anata ni kansha shitai!

Anh muốn cảm ơn em từ tận đáy lòng vì tất cả những điều em đã làm cho anh. Chúc em ngày 20/10 hạnh phúc!

素晴しくて、偉大な友人。あなたのような友達を持っていて、光栄です!あなたに非常に幸せな女性の日!

Subarashikute, idaina yuujin. Anata no youna tomodachi o motte ite, koueidesu. Anata ni hijou ni shiawasena josei no hi!

Bạn là người bạn vô cùng thú vị và người bạn tuyệt vời của tôi. Thật vinh hạnh cho tôi khi có người bạn như bạn. Chúc mừng ngày của bạn nhé

chuc-mung-ngay-20-10-bang-tieng-nhat

Chúc mừng ngày 8 3 bằng tiếng Nhật

美しい女性、偉大な友人と素晴らしい母親。私にママは私の世界…私はあなたのようなママを持ってとても幸運で、誇りに感じる
–Utsukushii josei, idaina yuujin to subarashii hahaoya.Watashi ni mama wa watashi no sekai… Watashi wa anata no youna mama o motte totemo kouun de, hokori ni kanjiru.
–Mẹ không chỉ là một người phụ nữ xinh đẹp, một người bạn tốt mà còn là một người mẹ tuyệt vời. Mẹ là tất cả đối với con. Con cảm thấy thật may mắn và tự hào khi được là con của mẹ.

私は、私の人生の中で最も特別な女性にあげるのにそれを作った。あなたのお母さんを愛して!
–Watashi ni mama wa watashi no sekai… Watashi wa anata no youna mama o motte totemo kōun de, hokori ni kanjiru
–Con làm nó để dành tặng cho người phụ nữ tuyệt vời nhất trong cuộc đời con. Con yêu mẹ

君のおかげで、私の周りの世界を開花言うために君に賀詞を送信して!ハッピー女性の日!
–Kimi no okage de, watashi no mawari no sekai o kaika iu tame ni kimi ni gashi o soushin shite! Happii josei no hi!
–Gửi em những lời chúc tốt đẹp nhất để nói rằng em đã làm rực rỡ thế giới xung quanh anh như thế nào. Chúc em ngày 8/3 hạnh phúc!

僕の世界の中で君が一番偉い女の人だと言いたい!ありがとう!
–Kimi no okage de, watashi no mawari no sekai o kaika iu tame ni kimi ni gashi o soushin shite!
— Anh chỉ muốn nói rằng em là người phụ nữ tuyệt vời nhất trong cuộc đời anh. Cảm ơn em!

すべてのために心の底からあなたに感謝したい!ハッピー女性の日!
–Subete no tame ni kokoro no sokokara anata ni kansha shitai!
–Anh muốn cảm ơn em từ tận đáy lòng vì tất cả những điều em đã làm cho anh. Chúc em ngày 8/3 hạnh phúc!

私の心を盗んだ女性に、ハッピー!
–Watashi no kokoro o nusunda josei ni, happii !
–Chúc người đã đánh cắp trái tim tôi một ngày 8/3 thật hạnh phúc

chuc-mung-ngay-mong-8-3-bang-tieng-nhat

この宇宙が持つことができる最も美しい女の子。
–Kono uchyuu ga motsu koto ga dekiru motto mo utsukushii onnanoko.
–Em là người phụ nữ đẹp nhất trên thế giới này.

女の人、幸せで、ユニークで、特別を感じるじゃないか!ハッピー女性の日!
–Onna no hito, shiawase de, yuniiku de, tokubetsu o kanjiru janai ka!
–Hãy cảm thấy mình đặc biệt, duy nhất và hạnh phúc vào ngày của bạn nhé cô gái. Chúc bạn một 8/3 hạnh phúc!

この特別な記念。あなたの忙しいスケジュール気付かないで、休憩を取って。楽しみを持って、あなたの髪ダウンしましょう、あなたの心が言うのをすべきか。だって今日はあなたの日です.ハッピー女性の日!
–Kono tokubetsuna kinen. Anata no isogashii sukejyuuru kidzukanai de, kyuukei o totte. Tanoshimi o motte, anata no kami daun shimashou, anata no kokoro ga iu no o subeki ka. Datte kyou wa anata no hidesu. Happii josei no hi!
–Hãy kỷ niệm ngày đặc biệt này đi. Hãy tạm rời xa lịch làm việc bận rộn, xõa tóc ra và làm điều bạn muốn, những điều trái tim mách bảo. Vì hôm nay là ngày của bạn. Hãy có một 8/3 thật tuyệt nhé!

素晴しくて、偉大な友人。あなたのような友達を持っていて、光栄です。!あなたに非常に幸せな女性の日
–Subarashikute, idaina yuujin. Anata no youna tomodachi o motte ite, koueidesu. Anata ni hijou ni shiawasena josei no hi!
–Bạn là người bạn vô cùng thú vị và người bạn tuyệt vời của tôi. Thật vinh hạnh cho tôi khi có người bạn như bạn. Chúc mừng ngày của bạn nhé!

chuc-mung-ngay-mong-8-3-bang-tieng-nhat

Trong trường hợp nếu bạn đang có nhu cầu dịch thuật công chứng tài liệu, hồ sơ, văn bản, văn bằng để đi du học, công tác, làm việc tại Nhật Bản thì hãy liên hệ ngay với chúng tôi, chúng tôi nhận dịch tất cả các loại hồ sơ từ tiếng Việt sang tiếng Nhật và ngược lại. Đừng ngần ngại liên hệ với chúng tôi nhé, dịch vụ của Công ty chúng tôi phục vụ 24/24 đáp ứng tất cả nhu cầu khách hàng.

Liên hệ với chuyên gia khi cần hỗ trợ

Để sử dụng dịch vụ của chúng tôi, Quý khách hàng vui lòng thực hiện các bước sau
Bước 1: Gọi điện vào Hotline: 0947.688.883 (Mr. Khương) hoặc 0963.918.438 (Mr. Hùng) để được tư vấn về dịch vụ (có thể bỏ qua bước này)
Bước 2: Giao hồ sơ tại VP Chi nhánh gần nhất hoặc Gửi hồ sơ vào email: info@dichthuatmientrung.com.vn để lại tên và sdt cá nhân để bộ phận dự án liên hệ sau khi báo giá cho quý khách. Chúng tôi chấp nhận hồ sơ dưới dạng file điện tử .docx, docx, xml, PDF, JPG, Cad.
Đối với file dịch lấy nội dung, quý khách hàng chỉ cần dùng smart phone chụp hình gửi mail là được. Đối với tài liệu cần dịch thuật công chứng, Vui lòng gửi bản Scan (có thể scan tại quầy photo nào gần nhất) và gửi vào email cho chúng tôi là đã dịch thuật và công chứng được.
Bước 3: Xác nhận đồng ý sử dụng dịch vụ qua email ( theo mẫu: Bằng thư này, tôi đồng ý dịch thuật với thời gian và đơn giá như trên. Phần thanh toán tôi sẽ chuyển khoản hoặc thanh toán khi nhận hồ sơ theo hình thức COD). Cung cấp cho chúng tôi Tên, SDT và địa chỉ nhận hồ sơ
Bước 4: Thực hiện thanh toán phí tạm ứng dịch vụ

Hotline: 0947.688.883 – 0963.918.438
Email: info@dichthuatmientrung.com.vn
Địa chỉ trụ sở chính : 02 Hoàng Diệu, Nam Lý Đồng Hới, Quảng Bình
Văn Phòng Hà Nội: 101 Láng Hạ Đống Đa, Hà Nội
Văn Phòng Huế: 44 Trần Cao Vân, Thành Phố Huế
Văn Phòng Đà Nẵng: 54/27 Đinh Tiên Hoàng, Hải Châu, Đà Nẵng
Văn Phòng Sài Gòn 47 Điện Biên Phủ, Đakao, Quận , TP Hồ Chí Minh
Văn Phòng Đồng Nai: 261/1 tổ 5 KP 11, An Bình, Biên Hòa, Đồng Nai
Văn Phòng Bình Dương 123 Lê Trọng Tấn, Dĩ An, Bình Dương