02323.889.678 - 0947.688.883 - 0963.918.438 info@dichthuatmientrung.com.vn

Mách bạn những câu nói hay trong phim Hàn bằng tiếng Hàn

Nếu là mọt phim Hàn, bạn sẽ thích ngay những câu thoại trong phim vì nó vừa ấn tượng, vừa có thể vận dụng trong giao tiếp thực tế. Công ty Dịch thuật Miền Trung MIDtrans xin gửi đến bạn tổng hợp những câu nói hay trong phim Hàn bằng tiếng Hàn giúp bạn bỏ túi cho mình vốn từ vựng và câu giao tiếp hữu ích. Hãy cùng chúng tôi tham khảo nhé!

nhung-cau-noi-hay-trong-phim-han-bang-tieng-han

Những câu cảm thán tiếng Hàn trong phim Hàn

당연하죠

/tang yo na chyo/

Tất nhiên rồi.

그럼 됐어요

/geuleom dwaess-eoyo/

Thôi được rồi.

잠깐만!

jamkkanman!

chờ tí!

물론이지.

mullon-iji.

Chắc chắn rồi.

아이고

aigo

trời ơi!

대단하다!

daedanhada!

Tuyệt vời!

그래 그럼!

geulae geuleom

Như vậy nhé!
잘 됐다!

jal dwaessda!

Tốt lắm!

그렇구나!

geuleohguna!
Hóa ra là vậy!

깜짝이야

kkamjjag-iya

thật bất ngờ!

nhung-cau-noi-hay-trong-phim-han-bang-tieng-han

잠깐만!

jamk kan man!

Chờ chút!

그랬었구나.

geulaess-eossguna.

Thì ra là vậy.

할 말이 없다, 방법이 없다!

hal mal-i eobsda, bangbeob-i eobsda!

Không thể nào!

콜!

khôl!

OK!

포기다 포기!

pogida pogi
Từ bỏ đi!
이리 와!

i-ri-wa

Đến đây nào!

빨리!

ppal-li!

Nhanh lên!

어쩔 수 없어요!

eojjeol su eobs-eoyo!

Chịu thôi, tôi không giúp được!

nhung-cau-noi-hay-trong-phim-han-bang-tieng-han

Một số câu hỏi Tiếng Hàn trong phim

뭐?

mwo?

Chuyện gì?
어쩌라고?
eojjeolago?
Vậy thì sao?
잘 지냈어?

jal jinaess-eo?

Bạn khỏe không?

어디로 가고 싶니?

eodilo gago sipni?

Bạn muốn đi đâu?

방법 날씨가 오늘?

bangbeob nalssiga oneul?

Thời tiết hôm nay thế nào?

슈퍼마켓에 가세요?

syupeomakes-e gaseyo?

Đi siêu thị không?

아직 식당 먹었어?

ajig sigdang meog-eoss-eo?

Em ăn tối chưa?

영화관에가?

yeonghwagwan-ega?

Đi xem phim không?

왜?

wae?

Tại sao?

nhung-cau-noi-hay-trong-phim-han-bang-tieng-han

Những câu nói tình cảm trong phim Hàn

장난 해?
jangnan hae?
Em đang đùa anh à?
오해 하지마!

ohae hajima!

Đừng hiểu lầm anh mà!

난 너가 싫어!

nan neoga silh-eo!

Em ghét anh!

보고 싶어
bo-go-si-po
Anh nhớ em
사랑해
sa-rang-hae
Anh yêu em
잘 될 거야
jal doel geoya.

Mọi chuyện sẽ ổn thôi.

죄송해요!
joesonghaeyo!
Xin lỗi em!
좋아해요

joh-ahaeyo

Anh thích em!

널 괜찮아? 조심해요!

neol-kwaen-chan-a, jo-sim-hae-yo!

Em không sao chứ? Cẩn thận nhé!

nhung-cau-noi-hay-trong-phim-han-bang-tieng-han

너의 목소리만 듣고 싶어요

neoui mogsoliman deudgo sip-eoyo
Anh chỉ muốn nghe giọng em nói
행복해요
haengboghaeyo
Anh cảm thấy rất hạnh phúc

세계에, 당신은 불행하게도 한 사람이. 그러나 나에게, 당신은 세계이다

segyee, dangsin-eun bulhaenghagedo han salam-i. geuleona na-ege, dangsin-eun segyeida

Đối với thế giới, anh chỉ là một người bình thường, nhưng đối với em, anh là cả thế giới.

너는 내 전부야
neoneun nae jeonbuya

Em là tất cả với anh!

나는 당신이 나를 이런 식으로 느낄 수있는 유일한 사람이기 때문에, 당신의 인생 웹 사이트를 완료 한 싶어요.
naneun dangsin-i naleul ileon sig-eulo neukkil su-issneun yuilhan salam-igi ttaemun-e, dangsin-ui insaeng web saiteuleul wanlyo han sip-eoyo.

Anh sẽ làm cho cuộc sống của e hoàn hảo hơn, vì em là người duy nhất khiến anh muốn làm điều này.

그것은 다시보고 아파 … 당신은 미리보고 무서워 때 … 옆에 봐. 난 항상 당신을 위해 거기있을거야.

geugeos-eun dasibogo apa … dangsin-eun milibogo museowo ttae … yeop-e bwa. nan hangsang dangsin-eul wihae geogiiss-eulgeoya.

Nếu em sợ nhìn lại quá khứ, hay không dám nhìn về tương lai, thì hãy nhìn sang bên cạnh, vì đã có anh ở đây rồi.

nhung-cau-noi-hay-trong-phim-han-bang-tieng-han

Những lời thoại kinh điển trong phim Hàn

안 했다고! 안 했다니까!

an-het-ta-cô-an-het-ta-ni-kka!
Tôi không có làm, thật sự tôi không có!
건배.

kon-be

Cạn ly.
난널 잊지 못해요
nanneol ij-ji moshaeyo
Anh không thể quên em.
날 떠나지마
nal tteonajima
Đừng bỏ rơi em!

아, 맛있네요!

Wao, mà sít nề yo!

Wao, ngon thật đấy!

도와주세요
dowajuseyo
Giúp tôi với!

배 불러

bae bulleo
Tôi no rồi.

우리 헤어지자.

uli heeojija
Chúng ta chia tay đi.

nhung-cau-noi-hay-trong-phim-han-bang-tieng-han

Tổng hợp những câu tiếng Hàn trong phim

1.   좀 도와주세요: (jom-to-wa-ju-se-yo): Giúp em chút đi

2.   왜그래? (wae-keu-rae): Sao thế?

3.   내일 봐요: (ne-il-bwa-yo): Mai gặp nhé

4.   다시 연락할게요: (da-si-yeon-lak-hal-ge-yo): Anh sẽ liên lạc lại sau

5.   날 떠나지마: (nal-tto-na-ji-ma): Đừng rời xa em

6.   좋아해요: (jo-ah-hae-yo): Em thích anh

nhung-cau-noi-hay-trong-phim-han-bang-tieng-han

7.   보고싶어요: (bo-go-sip-po-yo): Anh nhớ em

8.   감사합니다: (kam-sa-ham-ita): Xin cảm ơn

9.   가자: (ka-ja): Đi thôi

10.  따라와: (ta-ra-oa): Đi theo anh

11.  미안해요:(mi-an-hae-yo): Anh xin lỗi

12. 잘생겼다: (jal-saeng-kyeoss-da): Đẹp trai quá

13.  귀여워요:(kwi-yeo-wo-yo) Đáng yêu quá

nhung-cau-noi-hay-trong-phim-han-bang-tieng-han

14.  가지마:(ka-ji-ma): Đừng đi mà

15.  사랑해요:(sa-rang-hae-yo): Anh yêu em

16.  안돼요:(an-tue-yo): Không được đâu

17.  조심해요: (jo-sim-hae-yo): Cẩn thận nhé

18.  그래요?(keu-rae-yo): Vậy à?

19.  정말요?(jeong-mal-yo): Thật à?

20.  바빠요?(ba-ppa-yo): Bận à?

nhung-cau-noi-hay-trong-phim-han-bang-tieng-han

21.  난아니에요: (nan-a-ni-e-yo): Không phải anh đâu

22.  난널 미워요: (nan-neol-mi-wo-yo): Em ghét anh

23.  걱정하지마요: (kok-jeong-hk-ji-ma-yo): Đừng lo lắng

24.  괜찮아요:(kwaen-chan-a-yo):  Anh/em ổn

25.  좋아요:(jo-ah-yo): Được, tốt

26.  한잔 할래요? (han-chan-hal-rae-yo): Đi uống rượu không?

27.  영화 보러 가자: (yong-hwa-bo-ro-ga-ja): Mình cùng đi xem phim đi

nhung-cau-noi-hay-trong-phim-han-bang-tieng-han

28.  놀러나가자: (nol-lo-na-ga-ja): Chúng ta đi chơi đi

29. 난널 잊지 못해요:(nan-neol-ij-ji-mos-hae-yo): Anh không thể nào quên được em

30.  무서워요:(mu-so-wo-yo): Sợ quá đi

31.  재미있네요:(jae-mi-iss-nae-yo): Thú vị quá

32.  무슨일이야?(mu-seun-il-iya): Đang có chuyện gì vậy?

33.  빨리빨리:(ppal-li-ppal-li): Nhanh lên! nhanh lên

34.  싫어해요:(sil-ro-hae-yo): Thấy ghét ghê

nhung-cau-noi-hay-trong-phim-han-bang-tieng-han

35.  그렇게하지마요: (keu-leoh-ge-ha-ji-ma-yo): Đừng làm như thế

36.  우리헤어지자:(ul-li-hae-o-ji-ja): Chúng mình chia tay đi

37.  어디가요? (o-ti-ka-yo): Em đi đâu đấy?

38.  너무웃겨요: (no-mu-us-gyeo-yo): Thấy buồn cười ghê

39.  널 괜찮아? (neol-kwaen-chan-a): Em có sao không?  Em không sao chứ?

40.  깜짝이야: (kkam-jjag-iya): Giật hết cả mình

41.  잘한다: (jah-han-da): Làm tốt lắm

nhung-cau-noi-hay-trong-phim-han-bang-tieng-han

42.  울지마요:(ul-ji-ma-yo): Đừng khóc mà

43.  지금뭘해요? (ji-keum-mwol-hae-yo): Anh đang làm gì thế?

44.  오빠난 배고파요: (oppa-nan-be-ko-pa-yo): Anh ơi em đói

45.  이거사주세요: (i-ko-sa-ju-se-yo): Mua cho em cái này đi

46.  진짜야: (jin-jja-ya): Thật đấy

47.  잘 자요: (jal-ja-yo): Ngủ ngon nhé

48.  행복해요:(haeng-buk-hae-yo): Anh rất hạnh phúc

nhung-cau-noi-hay-trong-phim-han-bang-tieng-han

Một số bộ phim Hàn Quốc nổi tiếng có lời thoại dễ học

Đảo Chiến Hạm (군함 도 | Gunhamdo) 2017

Một bộ phim đánh dấu sự trở lại của 2 nam diễn viên nổi tiếng So Ji-seob và Song Joong-Ki, câu chuyện được lấy bối cảnh trong thời kỳ Nhật Bản chiếm đống Hàn Quốc, đưa người lao động Hàn Quốc lên một hòn đảo Hashima, nơi đây họ ra sức bóc lột đàn áp, lao động khổ sai và không được trả lương, tạo ra một làn sóng biểu tình dữ dội tại nơi đây để giành lấy sự tự chủ. Nhìn chung, những câu thoại trong phim này khá đơn giản, nếu bạn đang học tiếng hàn thì nên xem qua bộ phim này.
 phim-dao-chien-ham

My Sassy Girl (엽기적인 그녀 | Yeopgijeogin Geunyeo) 2001

My Sassy Girl là một bộ phim kinh điển nổi tiếng của Hàn Quốc, những ai yêu thích thể loại phim tình cảm lãng mạn thì hãy xem bộ phim này, tình tiết trong phim có thể khiến bạn vui cũng có lúc khiến bạn phải khóc, đặc biệt hơn nữa đây là một bộ phim có lời thoại dễ nghe, những câu thoại dễ áp dụng trong trong giao tiếp với người hàn quốc.
 phim-sassy-girl

Hậu Duệ Mặt Trời (Descendants Of The Sun) 

Một bộ phim quá nổi tiếng với màn kết hợp kinh điển của cặp đôi Song Hye Kyo – Song Joong Ki, bộ phim lấy bối cảnh trên nền những chiến dịch quân sự và chuyện tình giữa hai nhân vật chính Song Joong Ki và Song Hye Kyo.
Bạn đang cảm thấy nhàm chán với cách học ngôn ngữ Hàn trên lý thuyết thì thử trải nghiệm cách học mới này, vừa được xem phim hay lại vừa giúp bạn có hứng thú để học ngoại ngữ hơn.
phim-hau-due-mat-troi

Trong trường hợp bạn còn gặp khó khăn khi có nhu cầu dịch thuật các loại tài liệu từ tiếng Việt sang tiếng Hàn xin vui lòng liên hệ với Hotline của chúng tôi, Các chuyên gia ngôn ngữ của chúng tôi sẵn sàng phục vụ bạn.

Liên hệ với chuyên gia khi cần hỗ trợ

Để sử dụng dịch vụ của chúng tôi, Quý khách hàng vui lòng thực hiện các bước sau
Bước 1: Gọi điện vào Hotline: 0947.688.883 (Mr. Khương) hoặc 0963.918.438 (Mr. Hùng) để được tư vấn về dịch vụ (có thể bỏ qua bước này)
Bước 2: Giao hồ sơ tại VP Chi nhánh gần nhất hoặc Gửi hồ sơ vào email: info@dichthuatmientrung.com.vn để lại tên và sdt cá nhân để bộ phận dự án liên hệ sau khi báo giá cho quý khách. Chúng tôi chấp nhận hồ sơ dưới dạng file điện tử .docx, docx, xml, PDF, JPG, Cad.
Đối với file dịch lấy nội dung, quý khách hàng chỉ cần dùng smart phone chụp hình gửi mail là được. Đối với tài liệu cần dịch thuật công chứng, Vui lòng gửi bản Scan (có thể scan tại quầy photo nào gần nhất) và gửi vào email cho chúng tôi là đã dịch thuật và công chứng được.
Bước 3: Xác nhận đồng ý sử dụng dịch vụ qua email ( theo mẫu: Bằng thư này, tôi đồng ý dịch thuật với thời gian và đơn giá như trên. Phần thanh toán tôi sẽ chuyển khoản hoặc thanh toán khi nhận hồ sơ theo hình thức COD). Cung cấp cho chúng tôi Tên, SDT và địa chỉ nhận hồ sơ
Bước 4: Thực hiện thanh toán phí tạm ứng dịch vụ

Hotline: 0947.688.883 – 0963.918.438
Email: info@dichthuatmientrung.com.vn
Địa chỉ trụ sở chính : 02 Hoàng Diệu, Nam Lý Đồng Hới, Quảng Bình
Văn Phòng Hà Nội: 101 Láng Hạ Đống Đa, Hà Nội
Văn Phòng Huế: 44 Trần Cao Vân, Thành Phố Huế
Văn Phòng Đà Nẵng: 54/27 Đinh Tiên Hoàng, Hải Châu, Đà Nẵng
Văn Phòng Sài Gòn 47 Điện Biên Phủ, Đakao, Quận , TP Hồ Chí Minh
Văn Phòng Đồng Nai: 261/1 tổ 5 KP 11, An Bình, Biên Hòa, Đồng Nai
Văn Phòng Bình Dương 123 Lê Trọng Tấn, Dĩ An, Bình Dương