Mẫu hội thoại đàm phán trong kinh doanh tiếng Anh

Đàm phán trong tiếng Anh rất quan trọng, đó là cơ sở để ký kết các hợp đồng thương mại, các bạn hãy trang bị cho mình những mẫu câu chuyên dùng trong ngôn ngữ đàm phán nhé. Công ty dịch thuật Miền Trung MIDtrans giúp bạn tổng hợp những mẫu câu hội thoại dành cho đàm phán tiếng Anh hữu ích nhất cho bạn.

mau-hoi-thoai-dam-phan-trong-kinh-doanh-tieng-anh

Mẫu hội thoại đàm phán trong kinh doanh tiếng Anh

Happy to meet you again

Rất vui được gặp lại ông ở đây

I do hope we could conclude our deal today

Tôi thật sự hy vọng là hôm nay chúng ta có thể đạt được thỏa thuận

I sent a telex to the head office

Tôi đã gửi telex đến trụ sở chính

I hope they find everything Ok with the terms we offered

Tôi hy vọng họ thấy hài lòng với những điều khoản mà chúng ta đã đưa ra

mau-hoi-thoai-dam-phan-trong-kinh-doanh-tieng-anh

Your company and mine have been dealing with each other for years

Công ty của ông và của tôi đã giao dịch với nhau nhiều năm rồi

Your company and mine have developed a good business relationship

Công ty của ông và của tôi đã phát triển mối quan hệ làm ăn tốt đẹp

The per-ton price you quoted me last time seems a little too high

Giá mỗi tấn mà ông đã ấn định cho tôi lần trước dường như hơi quá cao

But the quality of our goods is assured

Nhưng chất lượng hàng hóa của chúng tôi được đảm bảo

I’d say they are worth their price

Tôi muốn nói là giá đó tương xứng với chất lượng

mau-hoi-thoai-dam-phan-trong-kinh-doanh-tieng-anh

 

We’d like to make deals that are satisfactory to both sides

Chúng tôi muốn đưa ra những thỏa thuận thỏa đáng cho cả hai bên

That’s our way of doing business, too

Đó cũng là phương cách kinh doanh của chúng tôi

We may offer a special reduced price

Có lẽ chúng tôi sẵn sàng giảm giá đặc biệt

We have in mind to work out a kind of long term agreement

Chúng tôi dự định ký kết hợp đồng dài hạn

mau-hoi-thoai-dam-phan-trong-kinh-doanh-tieng-anh

Do you think it would be possible for us to reach a five-year agreement?

Ông có nghĩ là chúng ta có thể tiến đến một hợp đồng năm năm không?

That’ll be good for us

Thế thì sẽ tốt cho chúng tôi

What if we should not want to buy so much?

Điều gì sẽ xảy ra neus chúng tôi không mua số lượng lớn đến thế?

I think we can make it clear in the agreement

Tôi nghĩ chúng ta có thể làm rõ điều đó trong hợp đồng

mau-hoi-thoai-dam-phan-trong-kinh-doanh-tieng-anh

Neither side has the obligation to do that

Không bên nào có nghĩ vụ phải làm điều đó

That’s our way of doing business

Đó là cách làm việc của chúng tôi

Would it be possible for us to reach a five year agreement?

Chúng ta có thể đạt được thỏa thuận ký kết hợp đồng 5 năm không?

I think we can make it clear in the agreement

Tôi nghĩ chúng ta cần làm rõ trong hợp đồng

We can use the prevailing world market prices as the guideline, but a small discount wil be offered by our company

Chúng ta có thể dùng thời giá trên thị trường thế giới làm chuẩn nhưng công ty chúng tôi sẵn sàng giảm giá một chút

mau-hoi-thoai-dam-phan-trong-kinh-doanh-tieng-anh

Oh, that required working our further

Ồ, việc đó cần phải bàn kỹ hơn nữa

This long term agreement will be beneficial to both sides

Hợp đồng dài hạn này mang lại lợi ích cho cả hai phía

Các từ vựng giao tiếp tiếng Anh cho người đi làm khi mặc cả giá cần biết

thuong-luong-gia-ca-bang-tieng-anh

Mặc cả giá là một đề tài thông dụng mà bất kỳ ai đi làm trong môi trường công sở cũng sẽ gặp phải. Tuy nhiên, làm thế nào để có thể giao tiếp tiếng Anh cho người đi làm về đề tài mặc cả giá hiệu quả và thành công? Cùng tìm hiểu ngay một số từ vựng và mẫu câu thông dụng nhất dưới đây nhé!

  • Bargain /ˈbɑrgən/: mặc cả
  • Bottom line /ˈbɑtəm laɪn/: hàng dưới
  • Alternative /ɔlˈtɜrnətɪv/: thay thế
  • To reach consensus /tu riʧ kənˈsɛnsəs/: để đạt được sự đồng thuận 
  • Counter proposal /ˈkaʊntər  prəˈpoʊzəl/: đề xuất phản đối 
  • Deadlock /ˈdɛˌdlɑk/: bế tắc
  • Leverage /ˈlɛvərɪʤ/: đòn bẩy

thuong-luong-gia-ca-bang-tieng-anh

Mẫu câu giao tiếp tiếng Anh cho người đi làm khi mặc cả giá trong khi mua bán

Trong cuộc sống hằng ngày bạn luôn cần phải giao dịch và trò chuyện với người bán hàng. Một số mẫu câu mà bạn có thể áp dụng trong khi mua bán như :

  • Is that your best price? – Dịch: Đây có phải là giá tốt nhất không?
  • Can you lower the price? – Dịch: Bạn có thể hạ giá không?
  • Can you make it lower? – Dịch: Bạn có thể thể hạ giá không?
  • That’s too expensive. How about $…? – Dịch: Giá đó đắt quá. Mức giá … thì như thế nào?
  • Is there any discount? – Dịch: Hiện tại đang có khuyến mãi không?
  • Can I get a discount? – Dịch: Tôi có được khuyến mãi không?
  • What is your point on…? – Dịch: Bạn có ý kiến như thế nào về…
  • Do you have any recommendation for…? – Dịch: Bạn có gợi ý nào cho…
  • What do you think about…? – Dịch: Bạn nghĩ như thế nào về…

thuong-luong-gia-ca-bang-tieng-anh

Một số mẫu câu giao tiếp tiếng Anh cho người đi làm khi mặc cả giá trong công việc

Việc mặc cả giá trong công việc sẽ phức tạp hơn và đòi hỏi tính thuyết phục hơn là trong cuộc sống hằng ngày. Bởi để có thể giảm giá và đưa ra một mức giá tốt cho cả hai bên khách hàng và nhà cung cấp, người thương lượng sẽ cần phải đưa ra những lý do và lập luận đủ chi tiết và thuyết phục được đối phương.

thuong-luong-gia-ca-bang-tieng-anh

Đưa ra lời đề nghị và gợi ý cho một mức giá cụ thể

Khi bạn bất đồng với mức giá với một ai đó bạn có thể đưa ra lời gợi ý một cách khéo léo để đề xuất mức giá mà mình mong muốn. Một số cách để bạn đưa ra lời đề xuất như:

  • We think the best price is … – Dịch: Tôi nghĩ mức giá tốt nhất là…
  • We propose/recommend the price that is suitble for both of us is… – Dịch: Chúng tôi đề xuất/gợi ý mức giá phù hợp với cả hai chúng ta là…
  • I would like to suggest my solution for a suitble price is… – Dịch: Tôi muốn gợi ý một giải pháp cho một mức giá phù hợp là…

thuong-luong-gia-ca-bang-tieng-anh

Đưa ra sự thuyết phục về mức giá mà bạn đặt ra

Một điều quan trọng khác đó là bạn cần phải biết thuyết phục đối phương rằng mức giá của mình là hợp lý, một số mẫu câu mà bạn có thể sử dụng là liệt kê các nguyên nhân, chẳng hạn như:

  • The most important reason for setting this price is… – Dịch: Nguyên nhân quan trọng nhất là….
  • I am basing my solution on three ideas/points/reasons: Firstly,… Secondly,… Last but not least,… Therefore, this price is absolutely acceptable. – Dịch: Tôi căn cứ vào giải pháp của mình trên ba ý tưởng/quan điểm/nguyên nhân: Thứ nhất là…, thứ hai là… . Cuối cùng là… Vì vậy, mức giá này là hoàn toàn chấp nhận được.

thuong-luong-gia-ca-bang-tieng-anh

  • One of the key reasons for setting this price is… – Dịch: Một trong những nguyên nhân quan trọng nhất khi đặt mức giá này là….
  • I’m afraid we can’t agree on this price you propose, because… – Dịch: Tôi sợ rằng chúng tôi không thể đồng ý với mức giá mà bạn đưa ra, bởi vì…

thuong-luong-gia-ca-bang-tieng-anh

Đưa ra lời đồng ý với mức giá sau khi đạt được sự đồng thuận

Tương tự như cách bạn phản đối, hãy đưa ra lời đồng ý với ý kiến của người đang trình bày để họ có thể chắc chắn rằng bạn đang đồng thuận với ý kiến của họ.

  •  I completely agree with your recommendation about the price. – Dịch: Tôi đồng ý với đề xuất về mức giá của bạn.
  • I think your proposal is acceptable. – Dịch: Tôi nghĩ rằng đề xuất của bạn là có thể chấp nhận được.
  • This idea sounds totally great. We accept the price you ask. – Dịch: Ý kiến này rất tuyệt trên quan điểm của chúng tôi. Chúng tôi đồng ý với mức giá mà bạn đưa ra.

thuong-luong-gia-ca-bang-tieng-anh

Đưa ra lời xác nhận

Khi đưa ra một mức giá cụ thể, người đưa ra mức giá sẽ mong muốn bạn có thể xác nhận lại về sự đồng ý hay không, cũng như hiểu rõ ràng bản báo giá mà bạn đưa ra. Một số mẫu câu mà bạn có thể sử dụng trong trường hợp này như:

thuong-luong-gia-ca-bang-tieng-anh

  • Let me make sure that I can get exactly the price table you propose, because it is quite complicated. – Dịch: Để tôi chắc chắn rằng mình đã hiểu đúng  bảng giá mà bạn đề xuất, bởi vì nó đang khá là phức tạp.
  • I just want to make sure that I got this part in the price quotation straight. – Dịch: Tôi chỉ muốn chắc chắn rằng mình hiểu phần này trong bảng báo giá một cách chính xác 
  • I’m not sure I understood your position and why you propse this price. Could you please tell me again the reasons for it? – Dịch: Tôi không chắc là mình có thể hiểu được vị trí của bạn và tại sao bạn lại đề xuất mức giá này. Bạn có thể nói lại một lần nữa lý do cho nó không?

thuong-luong-gia-ca-bang-tieng-anh

Đưa ra kết luận

Kết luận về mức giá chung để chắc chắn rằng hai bên có thể đưa ra quyết định cuối cùng dựa trên mức giá đã định trước.

  • Let’s look at price we have just decided to set. – Dịch: Cùng nhìn xem mức giá mà chúng ta đã quyết định.
  • Will you think that we should try to sum up the main points of our price quotation? – Dịch: Chúng ta hãy tóm tắt lại những điểm chính trong bảng báo giá được không?
  • Let’s sum this up really quickly to make sure we are on the same page. – Dịch: Hãy tóm tắt nhanh gọn để chắc chắn rằng chúng ta đang hiểu giống như nhau.

thuong-luong-gia-ca-bang-tieng-anh

Trong trường hợp bạn còn gặp khó khăn khi có nhu cầu dịch thuật các loại tài liệu từ tiếng Việt sang tiếng Anh xin vui lòng liên hệ với Hotline của chúng tôi, Các chuyên gia ngôn ngữ của chúng tôi sẵn sàng phục vụ bạn.

Liên hệ với chuyên gia khi cần hỗ trợ

Để sử dụng dịch vụ của chúng tôi, Quý khách hàng vui lòng thực hiện các bước sau
Bước 1: Gọi điện vào Hotline: 0947.688.883 (Mr. Khương) hoặc 0963.918.438 (Mr. Hùng) để được tư vấn về dịch vụ (có thể bỏ qua bước này)
Bước 2: Giao hồ sơ tại VP Chi nhánh gần nhất hoặc Gửi hồ sơ vào email: info@dichthuatmientrung.com.vn để lại tên và sdt cá nhân để bộ phận dự án liên hệ sau khi báo giá cho quý khách. Chúng tôi chấp nhận hồ sơ dưới dạng file điện tử .docx, docx, xml, PDF, JPG, Cad.
Đối với file dịch lấy nội dung, quý khách hàng chỉ cần dùng smart phone chụp hình gửi mail là được. Đối với tài liệu cần dịch thuật công chứng, Vui lòng gửi bản Scan (có thể scan tại quầy photo nào gần nhất) và gửi vào email cho chúng tôi là đã dịch thuật và công chứng được.
Bước 3: Xác nhận đồng ý sử dụng dịch vụ qua email ( theo mẫu: Bằng thư này, tôi đồng ý dịch thuật với thời gian và đơn giá như trên. Phần thanh toán tôi sẽ chuyển khoản hoặc thanh toán khi nhận hồ sơ theo hình thức COD). Cung cấp cho chúng tôi Tên, SDT và địa chỉ nhận hồ sơ
Bước 4: Thực hiện thanh toán phí tạm ứng dịch vụ

 Công ty CP dịch thuật Miền Trung – MIDTrans
Hotline: 0947.688.883 – 0963.918.438
Email: info@dichthuatmientrung.com.vn
Địa chỉ trụ sở chính : 02 Hoàng Diệu, Nam Lý Đồng Hới, Quảng Bình
Văn Phòng Hà Nội: 101 Láng Hạ Đống Đa, Hà Nội
Văn Phòng Huế: 44 Trần Cao Vân, Thành Phố Huế
Văn Phòng Đà Nẵng: 54/27 Đinh Tiên Hoàng, Hải Châu, Đà Nẵng
Văn Phòng Sài Gòn 47 Điện Biên Phủ, Đakao, Quận , TP Hồ Chí Minh
Văn Phòng Đồng Nai: 261/1 tổ 5 KP 11, An Bình, Biên Hòa, Đồng Nai
Văn Phòng Bình Dương 123 Lê Trọng Tấn, Dĩ An, Bình Dương