Mách bạn cách nói “tớ thích cậu” bằng tiếng hàn tan chảy

Bày tỏ tình cảm là một trong những việc khá khó khăn nếu như bạn là một người kiệm lời, nhưng không sao, sẽ có cách giúp bạn làm điều đó mà không cảm thấy ngại ngùng. Hôm nay, Công ty CP dịch thuật Miền Trung – MIDtrans sẽ bật mí bạn cách nói “tớ thích cậu” bằng tiếng hàn tan chảy người đối diện. Cùng chúng tôi tham khảo ngay nhé! Hy vọng bạn có thể làm cho người thương đón nhận tình cảm của mình sớm nhất!

noi-to-thich-cau-bang-tieng-han

Cách nói “tôi thích bạn” trong tiếng Hàn

 Động từ “thích” trong tiếng Hàn là 좋아하다 (joahada). Động từ này sẽ là cơ sở của tất cả các thành ngữ của bài viết này. Đây cũng là một dạng động từ 하다 (hada), rất phổ biến trong tiếng Hàn.

Khi bạn đã biết cách sử dụng một động từ “hada”, bạn sẽ có thể sử dụng tất cả chúng. Điều này làm cho 좋아하다 trở thanh một động từ hữu ích cần biết khi học tiếng Hàn.

noi-to-thich-cau-bang-tieng-han

Cách nói trang trọng

1. 좋아합니다 (joahamnida)
2. 저는 당신을 좋아합니다 (jeoneun dangsineul joahamnida)

저 = I
당신 = you 

Nếu bạn muốn nói “tôi thích bạn” trong tiếng Hàn thì cách phổ biến nhất là chỉ sử dụng động từ “thích”. Trong cách nói trang trọng, điều này chỉ đơn giản là nói 좋아합니다. Biểu thức này cũng được sử dụng để nói “tôi thích nó” (nó ở đây có thể là đồ vật hoặc con vật).

noi-to-thich-cau-bang-tieng-han

Tiếng Hàn trang trọng được sử dụng khi đưa ra thông báo, thuyết trình hoặc sử dụng trong một cuộc phỏng vấn.
Nếu bạn muốn nói một cách cụ thể, bạn có thể sử dụng cả từ ‘I’ (저) và ‘you’ (당신), tuy nhiên từ bạn 당신 (dangsin) thường không được sử dụng. Thay vào đó, người Hàn sử dụng tên cụ thể để xưng hô, xem các ví dụ bên dưới bạn sẽ thấy rõ điều đó.
Ví dụ:

저는 민호씨를 좋아합니다 (jeoneun minhossireul joahamnida)

Tôi thích bạn, MinHo.

저는 선생님을 좋아합니다 (jeoneun seonsaengnimeul joahamnida)

Em thích thầy/cô.

noi-to-thich-cau-bang-tieng-han

Cách nói tiêu chuẩn

1. 좋아해요 (joahaeyo)
2. 저는 당신을 좋아해요 (jeoneun dangsineul joahaeyo)

Bạn có thể sử dụng cách nói này khi nói chuyện với người lớn tuổi hoặc không đặc biệt gần gũi, thân thiết với bạn. Bạn không cần phải nói ‘I’ or ‘you’, bạn chỉ cần nói 좋아해요.

Nếu bạn muốn nói cụ thể hơn, bạn có thể sử dụng ‘I’ (저) and ‘you’ (당신), tuy nhiên bạn nên thay thế 당신 bằng tên của người nào đó.

noi-to-thich-cau-bang-tieng-han

Ví dụ:

저는 오빠를 좋아해요 (jeoneun oppareul johahaeyo)

Em thích anh, oppa. (‘oppa’ là một từ được phái nữ sử dụng để nói về anh trai / bạn nam)

저는 민호씨를 좋아해요 (jeoneun minhossireul johahaeyo)

Tôi thích bạn, Min-Ho.

noi-to-thich-cau-bang-tieng-han

Cách nói thân mật, suồng sã

1. 좋아해 (joahae)
2. 나는 너를 좋아해 (naneun neoreul joahae)

나 = I
너 = you

Bạn có thể sử dụng cách nói này với những người gần gũi với bạn và những người ở độ tuổi tương tự hoặc trẻ hơn.

Lưu ý rằng cách nói thân mật, suồng sã có các từ khác nhau cho ‘Tôi’ và ‘bạn’ so với cách nói trang trọng. Bạn có thể thay thế ‘bạn’ bằng một tên cụ thể nào đó.

noi-to-thich-cau-bang-tieng-han

Ví dụ:

나는 민호를 좋아해 (naneun minhoreul joahae)

Tôi thích bạn, MinHo (lưu ý rằng trong cách nói thân mật, suồng sã của tiếng Hàn,  씨 không được sử dụng sau tên của một người)

>>>  Có thể bạn quan tâm: Bật mí những cách nói “em yêu anh” ngọt ngào

Bây giờ bạn đã biết cách nói “tôi thích bạn” trong tiếng Hàn và “tôi thích điều đó” bằng tiếng Hàn, hãy bắt đầu cho bạn bè biết bạn cảm thấy thế nào về họ nhé, sự chia sẻ này sẽ giúp các bạn thêm gắn kết nhau nhiều hơn đấy.

noi-to-thich-cau-bang-tieng-han

Những câu tỏ tình bằng tiếng Hàn của con gái

Các bạn đã quen với Sa-rang-he ( I love you) trong tiếng Hàn và muốn học thêm các câu nói lời “yêu thương” khác. Vậy thì đừng bỏ lỡ các Câu tỏ tình tiếng Hàn thông dụng nhất mà MIDtrans đã tổng hợp ngay sau đây. Không chỉ để tỏ tình mà bạn còn có thể nói với đối phương các câu này mỗi ngày đấy.

1. Anh nhớ em: 보고 싶어 /bô-kô-si-po/
2. Anh thích em : 좋아해 /chô-a-he/
3. Anh thích em : 많이 좋아해 /ma-ni-chô-a-he/
noi-to-thich-cau-bang-tieng-han
4. Anh yêu em 사랑해 /sa-rang-he/
4. Anh cũng yêu em : 나도 사랑해 /na-tô-sa-rang-he/
5. Ôm anh nào :  안아 줘 /a-na-chuo/
6. Anh muốn hôn em:  뽀뽀하고 싶어  /bô-bô-ha-kô-si-po/
7. Anh muốn ở cùng em : 같이 있고 싶어 /ka-chi-it-kô-si-po/
8. Anh nhớ nụ cười của em : 미소가 정말 그리워  /mi-sô-ka-chong-mail-kư-ri-wo/
9. Yêu từ cái nhìn đầu tiên : 첫눈에 반했어 /chot-nun-ê-ban-het-so/
noi-to-thich-cau-bang-tieng-han
10. Anh yêu em bằng tất cả trái tim mình :진심으로 사랑해  /chin-si-mư-rô-sa-rang-hê/
11. Anh yêu em nhiều hơn em tưởng đấy : 생각하고 있는 것 이상으로 사랑해 /seng-kak-ha-kô-it-nưn-kot-i-sang-ư-rô-sa-rang-hê/
11. Không lời nào có thể diễn tả hết được anh yêu em : 말로 표현할 수 없을 만큼 사랑해 /ma-lô-pyô-hyon-hal-su-op-suwl-man-kưm-sa-rang-he/
12. Mỗi ngày anh càng yêu em nhiều hơn : 시간이 지날수록 더 사랑해 /si-ka-ni-chi-nal-su-rốc-to-sa-rang-he/
13. Em không biết anh yêu em nhiều như thế nào đâu : 내가 얼마나 사랑하는지 모를 거야 /ne-ka-ol-ma-na-sa-rang-ha-nưn-chi-mô-rư-ko-ya/
13. Em là của anh : 나는 니꺼야 /na-nưn-ni-kko-ya/
14. Cưới anh nhé : 나랑 결혼 해줘 /na-rang-kyol-hôn-he-chuo/
noi-to-thich-cau-bang-tieng-han

Qua bài viết này hẳn các bạn đã đủ tự tin để đọc, viết cũng như nói được chính xác anh yêu em trong tiếng Hàn rồi. Nếu có người trong lòng thì đừng ngần ngại, hãy thử tỏ tình ngay biết đâu người ấy cũng thích đấy.

Trong trường hợp bạn còn gặp khó khăn khi có nhu cầu dịch thuật các loại tài liệu từ tiếng Việt sang tiếng Hàn xin vui lòng liên hệ với Hotline của chúng tôi, Các chuyên gia ngôn ngữ của chúng tôi sẵn sàng phục vụ bạn.

Liên hệ với chuyên gia khi cần hỗ trợ

Để sử dụng dịch vụ của chúng tôi, Quý khách hàng vui lòng thực hiện các bước sau
Bước 1: Gọi điện vào Hotline: 0947.688.883 (Mr. Khương) hoặc 0963.918.438 (Mr. Hùng) để được tư vấn về dịch vụ (có thể bỏ qua bước này)
Bước 2: Giao hồ sơ tại VP Chi nhánh gần nhất hoặc Gửi hồ sơ vào email: info@dichthuatmientrung.com.vn để lại tên và sdt cá nhân để bộ phận dự án liên hệ sau khi báo giá cho quý khách. Chúng tôi chấp nhận hồ sơ dưới dạng file điện tử .docx, docx, xml, PDF, JPG, Cad.
Đối với file dịch lấy nội dung, quý khách hàng chỉ cần dùng smart phone chụp hình gửi mail là được. Đối với tài liệu cần dịch thuật công chứng, Vui lòng gửi bản Scan (có thể scan tại quầy photo nào gần nhất) và gửi vào email cho chúng tôi là đã dịch thuật và công chứng được.
Bước 3: Xác nhận đồng ý sử dụng dịch vụ qua email ( theo mẫu: Bằng thư này, tôi đồng ý dịch thuật với thời gian và đơn giá như trên. Phần thanh toán tôi sẽ chuyển khoản hoặc thanh toán khi nhận hồ sơ theo hình thức COD). Cung cấp cho chúng tôi Tên, SDT và địa chỉ nhận hồ sơ
Bước 4: Thực hiện thanh toán phí tạm ứng dịch vụ

Hotline: 0947.688.883 – 0963.918.438
Email: info@dichthuatmientrung.com.vn
Địa chỉ trụ sở chính : 02 Hoàng Diệu, Nam Lý Đồng Hới, Quảng Bình
Văn Phòng Hà Nội: 101 Láng Hạ Đống Đa, Hà Nội
Văn Phòng Huế: 44 Trần Cao Vân, Thành Phố Huế
Văn Phòng Đà Nẵng: 54/27 Đinh Tiên Hoàng, Hải Châu, Đà Nẵng
Văn Phòng Sài Gòn 47 Điện Biên Phủ, Đakao, Quận , TP Hồ Chí Minh
Văn Phòng Đồng Nai: 261/1 tổ 5 KP 11, An Bình, Biên Hòa, Đồng Nai
Văn Phòng Bình Dương 123 Lê Trọng Tấn, Dĩ An, Bình Dương