02323.889.678 - 0947.688.883 - 0963.918.438 info@dichthuatmientrung.com.vn

Tips Phỏng vấn xin việc bằng tiếng Đức thành công

Xin việc ở Đức rất khó? Không, nó chỉ khó khi bạn chưa nắm hết tips phỏng vấn xin việc bằng tiếng Đức thôi. Nhưng đừng lo về điều này nữa vì MIDtrans sẽ giúp bạn giải quyết vấn đề này, bạn sẽ dễ dàng ghi điểm trong mắt những người tuyển dụng qua bài viết về Phỏng vấn xin việc bằng tiếng Đức hôm nay nhé!

phong-van-xin-viec-bang-tieng-duc

Phỏng vấn xin việc bằng tiếng Đức

Tôi đang tìm kiếm một công việc
Ich suche Arbeit

Tôi có thể xem lý lịch nghề nghiệp của bạn?
Kann ich Ihren Lebenslauf sehen?
Đây là lý lịch nghề nghiệp của tôi
Hier ist mein Lebenslauf
Có người tham khảo mà tôi có thể liên hệ không?
Haben Sie Referenzen, an die ich mich wenden kann?
Bạn làm công việc gì?
Was machen Sie beruflich?
Đây là danh sách người tham khảo của tôi
Hier ist eine Liste meiner Referenzen
Bạn có bao nhiêu kinh nghiệm?
Wie viel Erfahrung haben Sie?
Tôi làm y tá nửa ngày.
Ich arbeite halbtags als Krankenschwester.
Bạn làm việc trong lĩnh vực này bao lâu rồi?
Wie lange arbeiten Sie bereits auf diesem Gebiet?
3 năm
Drei Jahre

phong-van-xin-viec-bang-tieng-duc
Tôi tốt nghiệp trường trung học
Ich habe Abitur
Tôi là thực tập sinh.
Ich bin Praktikant.
Tôi là cử nhân tốt nghiệp đại học
Ich habe einen Hochschulabschluss
Tôi đang tìm kiếm một công việc bán thời gian
Ich suche eine Teilzeitstelle
Tôi muốn làm việc toàn thời gian
Ich möchte gerne Vollzeit arbeiten
Tôi tìm một chỗ làm.
Ich suche eine Stelle.Tôi thất nghiệp một năm rồi.
Ich bin schon ein Jahr arbeitslos.
Bạn có chế độ bảo hiểm y tế không?
Bieten Sie Krankenversicherung an?
Có, sau sáu tháng làm việc ở đây
Ja, nachdem Sie sechs Monate hier arbeiten
Anh có giấy phép làm việc không?
Haben Sie eine Arbeitserlaubnis?
Tôi có giấy phép làm việc
Ich habe eine Arbeitserlaubnis
Tôi không có giấy phép làm việc
Ich habe keine Arbeitserlaubnis
Khi nào anh có thể bắt đầu?
Wann können Sie anfangen?
Tôi trả 10 euro một giờ
Ich zahle zehn Euro pro Stunde
Tôi sẽ thanh toán cho anh theo tuần
Ich zahle wöchentlich
Theo tháng
Monatlich
Hãy có mặt ở đây lúc 8 giờ sáng
Seien Sie um acht Uhr morgens hier
Công việc kết thúc lúc 4 giờ 30
Die Arbeitszeit endet um vieruhrdreißig

phong-van-xin-viec-bang-tieng-duc
Bạn được nghỉ ngày thứ Bảy và Chủ nhật
Sie haben samstags und sonntags frei
Bạn sẽ mặc đồng phục
Sie müssen Berufskleidung tragen
Bạn làm việc đó như thế này
Machen Sie es so
Warum haben Sie unsere Anzeige besonders interessiert?
Tại sao bạn lại quan tâm đến quảng cáo tìm người của chúng tôi?
Können Sie Maschinen schreiben?
Bạn có biết đánh máy chữ không ?
Ich habe sogar PC Kenntnisse
Tôi biết sử dụng cả máy vi tính nữa
Wie schnell können Sie schreiben?
Bạn có thể đánh nhanh như thế nào?
Ich kann 60 Wörte pro Minute schreiben
Tôi có thể đánh 60 chữ/phút
Wären Sie bereit zu reisen?
Bạn sẵn sàng đi đây đó không?
Was sehen Sie als Ihre Hauptstärke ?
Theo bạn đâu là điểm mạnh của mình?
Ich würde sagen, meine Fähigkeit, selbständig zu sein und mein Selbstvertrauen
Theo tôi , tôi có khả năng làm việc độc lập và tự tin vào chính mình.
Würden Sie Überstunden machen, wenn notwendig?
Nếu cần bạn có làm việc ngòai giờ không?
Wir haben einen Platz frei in der Verkaufsabteilung
Chúng tôi có một chỗ trống ở bộ phận bán hàng .
Sie können heute nachmittag zum Interview kommen
Chiều nay bạn có thể đến phỏng vấn.
Ich komme heute Nachmittag
Chiều nay tôi sẽ đến
Brauchen Sie eine Aushilfe? Ich suche eine Arbeitsstelle
Ông () có cần người giúp việc không ? tôi đang tim việc làm .
Es tut mir leid
Tôi lấy làm tiếc
Wir haben gerade eine Person eingestellt
chúng tôi vừa mới nhận một người
Guten Morgen, Die Personelabteilung, bitte!
Chào buổi sáng, cho phép tôi gặp phòng nhân sự
Gibt es bei Ihnen noch eine Stelle als Verkäufer?
Chân bán hàng chỗ ông () còn trống không?
Es tut mir sehr leid. Am besten kommen Sie bitte persönlich zu uns
Tôi rất tiếc , tốt nhất bạn nên trực tiếp đến chỗ chúng tôi
Sie können heute irgendwann vorbeizukommen
Bạn có thể đến đây vào bất cứ lúc nào
Ja, diese ist noch da.
Vâng, nó vẫn còn đó.
Kann ich einen Termin haben?
Tôi có thể xin cuộc hẹn được không?
Haben Sie morgen um 9 Uhr Zeit?
Bạn có rỗi vào lúc 9 giờ sáng mai được không?
Kann ich bei Ihnen fest arbeiten oder ist diese Arbeit nur Saisonarbeit?
Tôi có thể làm việc vững chắc với bạn hoặc làm việc này chỉ là công việc thời vụ?
Das ist keine Seisonarbeit
Đó không phải là công việc theo mùa
Sie haben 2 Monate als Probezeit
Bạn có 2 tháng thử việc
Danach können wir miteinander reden um zu entscheiden
Sau đó chúng ta có thể nói chuyện

phong-van-xin-viec-bang-tieng-duc

Trong trường hợp nếu bạn đang có nhu cầu dịch thuật công chứng tài liệu, hồ sơ, văn bản, văn bằng để đi du học, công tác, làm việc tại Đức thì hãy liên hệ ngay với chúng tôi, chúng tôi nhận dịch tất cả các loại hồ sơ từ tiếng Việt sang tiếng Đức và ngược lại. Đừng ngần ngại liên hệ với chúng tôi nhé, dịch vụ của Công ty chúng tôi phục vụ 24/24 đáp ứng tất cả nhu cầu khách hàng.

Liên hệ với chuyên gia khi cần hỗ trợ

Để sử dụng dịch vụ của chúng tôi, Quý khách hàng vui lòng thực hiện các bước sau
Bước 1: Gọi điện vào Hotline: 0947.688.883 (Mr. Khương) hoặc 0963.918.438 (Mr. Hùng) để được tư vấn về dịch vụ (có thể bỏ qua bước này)
Bước 2: Giao hồ sơ tại VP Chi nhánh gần nhất hoặc Gửi hồ sơ vào email: info@dichthuatmientrung.com.vn để lại tên và sdt cá nhân để bộ phận dự án liên hệ sau khi báo giá cho quý khách. Chúng tôi chấp nhận hồ sơ dưới dạng file điện tử .docx, docx, xml, PDF, JPG, Cad.
Đối với file dịch lấy nội dung, quý khách hàng chỉ cần dùng smart phone chụp hình gửi mail là được. Đối với tài liệu cần dịch thuật công chứng, Vui lòng gửi bản Scan (có thể scan tại quầy photo nào gần nhất) và gửi vào email cho chúng tôi là đã dịch thuật và công chứng được.
Bước 3: Xác nhận đồng ý sử dụng dịch vụ qua email ( theo mẫu: Bằng thư này, tôi đồng ý dịch thuật với thời gian và đơn giá như trên. Phần thanh toán tôi sẽ chuyển khoản hoặc thanh toán khi nhận hồ sơ theo hình thức COD). Cung cấp cho chúng tôi Tên, SDT và địa chỉ nhận hồ sơ
Bước 4: Thực hiện thanh toán phí tạm ứng dịch vụ

Hotline: 0947.688.883 – 0963.918.438
Email: info@dichthuatmientrung.com.vn
Địa chỉ trụ sở chính : 02 Hoàng Diệu, Nam Lý Đồng Hới, Quảng Bình
Văn Phòng Hà Nội: 101 Láng Hạ Đống Đa, Hà Nội
Văn Phòng Huế: 44 Trần Cao Vân, Thành Phố Huế
Văn Phòng Đà Nẵng: 54/27 Đinh Tiên Hoàng, Hải Châu, Đà Nẵng
Văn Phòng Sài Gòn 47 Điện Biên Phủ, Đakao, Quận , TP Hồ Chí Minh
Văn Phòng Đồng Nai: 261/1 tổ 5 KP 11, An Bình, Biên Hòa, Đồng Nai
Văn Phòng Bình Dương 123 Lê Trọng Tấn, Dĩ An, Bình Dương