02323.889.678 - 0947.688.883 - 0963.918.438 info@dichthuatmientrung.com.vn

Từ vựng tiếng Anh về chủ đề Giáng Sinh

Giang sinh là một trong những ngày lễ đáng chờ đợi nhất trong năm. Lễ Giáng Sinh (còn được gọi là lễ Thiên Chúa giáng sinh, Noel, Nô-en, Christmas, Xmas) là một lễ hội thường niên kỉ niệm ngày sinh của Giesu, cử hành chính vào ngày 25 tháng 12 như một lễ kỉ niệm tôn giáo và văn hóa giữa hàng tỉ người khắp thế giới. Giáng sinh không chỉ là ngày lễ của những người theo đạo Thiên Chúa mà đã trở thành dịp để vui chơi của nhiều người, để những người thân yêu dành tặng nhau những món quà và lời chúc an lành. Hãy cùng chúng tôi tim hiểu các từ vựng tiếng Anh liên quan đến dịp đặc biệt này nhé

Các từ tiếng Anh thông dụng về giáng sinh

tu-vung-giang-sinhChristmas tree: cây thông giáng sinh            Snowman: người tuyết

Snowflake: bông tuyết                                   Candy cane: kẹo hình cây gậy

Yule log: bánh kem hình khúc cây                 Gingerbread: bánh quy gừng

Bauble: quả châu                                           Fairy lights: dây đèn nhấp nháy

Tinsel: dây kim tuyến                                     Bell: cái chuông

Stocking: tất dài                                            Carol: bài hát Giáng sinh

Mistletoe: nhánh tầm gửi                               Wreath: vòng hoa Giáng sinh

Reindeer: con tuần lộc                                  Sleigh: xe kéo của ông già Noel

Elf: chú lùn                                                     Angel: thiên thần

Santa Claus: tên ông già Noel                      Sack: túi quà ông già Noel

Fireplace: lò sưởi                                          Chimney: ống khói

Christmas card: thiệp Giáng sinh                Turkey: gà tây

Eggnog: thức uống Giáng sinh                     Wrapping paper: giấy bọc quà

Ornament: đồ trang trí                                   Firewood: gỗ

Icicle: cột băng                                               Candle: cây nến

Snow: tuyết                                                    Boxing day: ngày sau Giáng sinh

Gift: quà tặng                                                 Feast: bữa tiệc

Pine: cây thông                                               Ribbon: ruy băng

Sled: xe trượt tuyết                                         Blizzard: bão tuyết

Scarf: khăn choàng                                        Lễ phục sinh: lễ phục sinh

Bài hát về giáng sinh vui vẻ “Jingle Bells”

Jingle bells, jingle bells, jingle all the way: Chuông ngân vang, chuông ngân vang, ngân vang khắp mọi nơi
Oh, what fun it is to ride: Ôi thật là vui biết bao khi được cưỡi
In a one horse open sleigh: Trên một chiếc xe trượt ngựa kéo
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way: Chuông ngân vang, chuông ngân vang, ngân vang khắp mọi nơi
Oh, what fun it is to ride:Ôi thật là vui biết bao khi được cưỡi
In a one horse open sleigh:Trên một chiếc xe trượt ngựa kéo

Dashing through the snow: Băng qua cánh đồng tuyết
In a one horse open sleigh:Trên một chiếc xe trượt ngựa kéo
O’er the fields we go: Chúng tôi đi qua những cánh đồng
Laughing all the way:Cười vang trên mọi nẻo đường
Bells on bob tails ring: Tiếng chuông ngân từ những chú ngựa cộc đuôi
Making spirits bright: Làm bao tâm hồn bừng sáng
What fun it is to laugh and sing: Thật là vui khi vừa cười đùa vừa hát
A sleighing song tonight: Một bài hát trên chiếc xe trượt tuyết tối nay

Oh, jingle bells, jingle bells: Oh, chuông ngân vang, chuông ngân vang
Jingle all the way: Ngân vang khắp mọi nơi
Oh, what fun it is to ride: Ôi thật là vui biết bao khi được cưỡi
In a one horse open sleigh: Trên một chiếc xe trượt ngựa kéo
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way: Chuông ngân vang, chuông ngân vang, ngân vang khắp mọi nơi
Oh, what fun it is to ride: Ôi thật là vui biết bao khi được cưỡi
In a one horse open: Trên một chiếc xe trượt ngựa kéo
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way: Chuông ngân vang, chuông ngân vang, ngân vang khắp mọi nẻo đường
Oh, what fun it is to ride: Ôi thật là vui biết bao khi được cưỡi
In a one horse open sleigh: Trên một chiếc xe trượt ngựa kéo
Jingle bells, jingle bells, jingle all the way: Chuông ngân vang, chuông ngân vang, ngân vang khắp mọi nẻo đường
Oh, what fun it is to ride: Ôi thật là vui biết bao khi được cưỡi
In a one horse open sleigh: Trên một chiếc xe trượt ngựa kéo

Xem thêm dịch thuật tại Vĩnh Phúc

Ý nghĩa các biểu tượng giáng sinh

Vòng lá mùa Vọng: Là vòng tròn kết bằng cành lá xanh thường được đặt trên bàn hay treo lên cao để mọi người trông thấy, trong 4 tuần Mùa Vọng. Cây xanh thường được trang hoàng trong các bữa tiệc của dịp Đông chí – dấu hiệu của mùa đông sắp kết thúc. Trên vòng lá đặt 4 cây nến.

Tục lệ này khởi xướng bởi các tín hữu Lutheran ở Đức vào năm 1839 với 24 cây nến gồm 20 nến đỏ và 4 nến trắng, cứ mỗi ngày gần Giáng sinh được đốt thêm một cây nến.

 

Vòng lá có hình tròn nói lên tính cách sự sống vĩnh hằng và tình yêu thương vô tận của Thiên Chúa. Màu xanh lá nói lên hy vọng rằng Đấng Cứu Thế sẽ đến cứu con người. 4 cây nến bao gồm ba cây màu tím – màu của Mùa Vọng, cây thứ 4 là màu hồng, là màu của Chúa Nhật thứ Ba mùa Vọng, hay còn gọi là Chúa Nhật Vui mừng (Gaudete Sunday). Hoặc 4 cây nến đỏ, cứ mỗi tuần mùa Vọng đốt 1 cây nến.

Ngoài ra, tại phương Tây, thường có một lịch mùa Vọng là một lịch đặc biệt được sử dụng để đếm hoặc kỷ niệm những ngày chờ đợi đến lễ Giáng sinh.

Hang đá: Vào mùa Giáng sinh, một máng cỏ được đặt trong hang đá (có thể làm bằng gỗ, giấy), được dựng lên trong nhà hay ngoài trời, với các hình tượng Chúa Jesus, Mẹ Maria, Thánh Giuse, xung quanh là các thiên sứ, mục đồng cùng các gia súc như bò, lừa để kể lại sự tích Chúa ra đời trong máng cỏ.

Bên trên thường có gắn một ngôi sao, biểu trưng cho ngôi sao đã dẫn đường cho các nhà chiêm tinh đến diện kiến Chúa Giáng sinh.

 Cây Giáng Sinh: Là cây xanh thường là cây thông được trang hoàng để trình bày trong dịp lễ Giáng Sinh theo phong tục của người Kitô giáo.
 Thiệp Giáng sinh: Bắt nguồn từ năm 1843 khi ông Henry Cole (1808 – 1882), một thương gia giàu có nước Anh, đã nhờ John Callcott Horsley (1817 – 1903), một họa sĩ ở Luân Đôn, thiết kế một tấm thiệp thật đẹp để tặng bạn bè. Vào Noel năm đó, Horsley trình làng tấm thiệp đầu tiên trên thế giới và sau đó nó đã in ra 1000 bản.
 Thiệp Giáng sinh nhanh chóng bùng phát và trở thành mốt thịnh hành ở Anh trong suốt 10 năm kể từ khi Chính phủ Anh thông qua đạo luật năm 1846 cho phép bất kỳ người dân nào gửi thư đến bất kỳ nơi nào với giá rẻ. Không lâu sau, trào lưu này du nhập sang Đức và tới 30 năm sau người Mỹ mới chấp nhận nó.

Chợ Giáng sinh: Chợ Giáng sinh là một chợ đường phố kiểu truyền thống được tổ chức vào dịp Giáng sinh (thường bắt đầu khoảng 1 tháng trước Lễ Giáng sinh) có nguồn gốc tại vùng đất ngày nay là nước Đức và Đông Bắc nước Pháp. Bắt đầu xuất hiện từ cuối thời Thời kỳ Trung Cổ (khoảng thế kỷ XIV), cho đến nay chợ Giáng sinh vẫn là nét văn hóa truyền thống đặc sắc của Đức, Áo và Đông bắc Pháp trong dịp Giáng sinh cũng như được phổ biến đến nhiều quốc gia khác trên thế giới.

 Quà Giáng sinh: Những món quà biểu lộ tình yêu của mọi người với gia đình và bè bạn. Đối với một số người, những món quà Giáng Sinh còn có một ý nghĩa tín ngưỡng sâu sắc. Đó là lễ kỷ niệm ngày sinh của Chúa Jesus, món quà mà Thiên Chúa đã ban tặng cho con người.

Khi Chúa Jesus cất tiếng khóc chào đời tại Bethlehem trong một cái máng cỏ, ba nhà thông thái (hay nhà chiêm tinh, theo truyền thống cũng là ba vị vua) từ phương Đông đã đến để bày tỏ sự thành kính của mình. Họ mang đến ba món quà quý giá, đó là vàng, nhũ hương và mộc dược.

Vàng có ý nói Chúa Jesus là vua, nhũ hương để tuyên xưng Jesus là Thiên Chúa và mộc dược tiên báo cuộc khổ nạn và sự chết của Chúa Jesus để cứu chuộc nhân loại.

Ba vị vua rất giàu có nhưng những người dân nghèo hầu như chẳng có tài sản cũng mang đến bất cứ những gì họ có thể để tỏ lòng thành kính với Chúa Hài đồng. Những người chăn cừu tặng Jesus hoa quả và những món đồ chơi nhỏ do chính họ tạo ra.

Theo truyền thuyết xưa, ông già Noel thường cưỡi xe tuần lộc trên trời, đến nhà có cây thông Giáng sinh và leo qua ống khói để đem đến những món quà cho các em nhỏ đang ngủ và thường để quà trong những chiếc bít tất (vớ).

Ngoài ra, ngày nay ở Việt Nam thì Giáng sinh cũng là dịp để các bạn trẻ có cơ hội gửi cho nhau những món quà, những bó hoa tươi và lời chúc tốt đẹp đến người thân và bạn bè. Trên đây là bài viết giới thiệu về chủ đề Giáng Sinh và các thuật ngữ  tiếng Anh có liên quan. Nếu bạn có yêu cầu nào khác hoặc muốn liên hệ với chúng tôi dịch thuật tiếng Anh hoặc đóng góp ý kiến vui lòng gọi Hotline: 0946.688.883. Xem thêm thuật ngữ tiếng Anh về chủ đề giao thông đầy đủ nhất