Từ vựng tiếng Đức về gia đình hay và ý nghĩa

Gia đình chính là cái nôi đầu tiên của mỗi người, do đó, khi học từ vựng, dù là ngôn ngữ gì, chúng ta cũng nên xuất phát từ chủ đề gia đình. Chính vì thế, Công ty CP dịch thuật Miền Trung – MIDtrans muốn gửi đến bạn list Từ vựng tiếng Đức về gia đình để bạn học và vận dụng.

tu-vung-tieng-duc-ve-gia-dinh

Từ vựng tiếng Đức về gia đình

  • die Familie, -n: gia đình
     
  • die Ehe,-n: vợ chồng, bạn đời
     
  • der Ehemann, die Ehemänner: người chồng
     
  • die Ehefrau, die Ehefrauen: người vợ
     
  • die Eltern: phụ huynh
     
  • die Mutter, die Mütter: người mẹ
     
  • der Vater, die Väter: người cha
     
  • das Kind, -er: con cái, đứa trẻ
     
  • das Baby, -s: em bé
     
  • der Sohn, die Söhne: con trai
     
  • die Tochter, die Töchter: con gái
     
  • die Geschwister: anh chị em
     
  • der Bruder, die Brüder: anh em trai
     
  • der älterer Bruder: anh trai
     
  • der jüngerer Bruder: em trai
     
  • die Schwester, -n: chị em gái
     
  • die ältere Schwester: chị gái
     
  • die jüngere Schwester: em gái
     
  • die Großeltern: ông bà
     
  • die Großmutter: bà
     
  • der Großvater: ông
     
  • die Enkelkinder: cháu
     
  • der Enkel, -: cháu trai
     
  • die Enkelin, -nen: cháu gái
     
  • die Schwiegereltern: bố mẹ chồng/bố mẹ vợ
     
  • der Schwiegervater, die Schwiegerväter: bố chồng/bố vợ
     
  • die Schwiegermutter, die Schwiegermütter: mẹ chồng/mẹ vợ
     
  • der Schwiegersohn, die Schwiegersöhne: con rể
     
  • die Schwiegertochter, die Schwiegertöchter: con dâu
     
  • der Schwager, die Schwäger: anh/em rể, anh/em vợ, anh/em chồng
     
  • die Schwägerin, -nen: chị/em dâu, chị/em vợ, chị/em chồng
     
  • die Tante,-n: cô/dì/mợ
     
  • der Onkel, -: chú/bác/cậu
     
  • der Neffe, -n: cháu trai
     
  • die Nichte, -n: cháu gái
     
  • der Cousin, -s: anh/em họ
     
  • die Cousine, -n: chị/em họ
     
  • der Verwandte, -n: họ hàng (giới tính nam)
     
  • die Verwandte,-n: họ hàng (giới tính nữ)

tu-vung-tieng-duc-ve-gia-dinh

Các mẫu câu hỏi và trả lời về chủ đề gia đình

– Wie heißt dein Vater/deine Mutter? – Mein Vater/Meine Mutter heißt …
– Wie alt ist dein Vater ? – Mein Vater ist 60 Jahre alt.
– Was ist dein Vater/deine Mutter von Beruf?
+ Meine Mutter ist Lehrerin von Beruf. (Mẹ mình là giáo viên.)
+ Er ist arbeitslos. (Bố mình hiện đang thất nghiệp).
+ Er ist Renter (Bố mình đã nghỉ hưu.)
– Wo arbeitet er? – Er arbeitet bei der Firma …

Giới thiệu gia đình bằng tiếng Đức

Familienmitglieder

Mein Bruder/Vater/Großvater (Opa)/Onkel/Cousin (Vetter) heißt…

Anh trai / bố / ông nội / chú / bác / anh họ (anh em họ) của tôi là …

Meine Schwester/Mutter/Großmutter (Oma)/Tante/Cousine (Kusine) heißt.

Chị / mẹ / bà / dì / em họ củ tôi là…

Er/ sie ist… Jahre alt.

Anh ấy/ cô ấy thì …. tuổi

Ich habe drei Geschwister: einen Bruder und zwei Schwestern.

Tôi có ba anh chị em: một anh trai và hai chị gái.

Ich habe keine Geschwister. Ich bin Einzelkind.

Tôi không có anh chị em. Tôi là con một.

Mein Großvater lebt nicht mehr. Er ist vor einem Jahr gestorben. Er ist (schon) tot.

Ông tôi không còn sống nữa. Ông ấy đã chết cách đây một năm. Ông ấy (đã) chết.

Meine Großeltern haben drei Enkelkinder/Enkel: einen Enkel und zwei Enkelinnen.

Ông bà nội tôi có ba cháu nội / ngoại: một cháu trai và hai cháu gái.

tu-vung-tieng-duc-ve-gia-dinh

Meine Eltern sind geschieden.

Bố mẹ tôi đã ly hôn.

Meine Eltern leben getrennt.

Bố mẹ tôi ở riêng.

Ich lebe bei meinem Vater/bei meiner Mutter.

Tôi sống với bố / mẹ.

Ich wohne noch bei meinen Eltern, aber ich will ausziehen.

Tôi vẫn sống với bố mẹ, nhưng tôi muốn chuyển ra ngoài sống.

Ich wohne nicht mehr bei meinen Eltern.

Tôi không còn sống với bố mẹ nữa.

Meine Eltern wohnen in der Nähe und wir sehen uns oft.

Cha mẹ tôi sống gần đây và chúng tôi gặp nhau thường xuyên.

Meine Schwester hat zwei Kinder. Mein Neffe heißt Robert und meine Nichte heißt Anke.

Em/ chị gái tôi có hai con. Cháu trai tôi tên là Robert và cháu gái tôi tên là Anke.

Meine Schwester ist seit einem Jahr verheiratet. Mein Schwager heißt…

Em/ chị gái tôi đã kết hôn được một năm. Anh/ em rể tôi tên là …

Mein Bruder ist seit einem Monat verheiratet. Meine Schwägerin heißt…

Anh/ em trai tôi kết hôn được một tháng. Chị/em dâu tôi tên là …

Der Bruder von meiner Frau heißt… Er ist mein Schwager.

Anh trai của vợ tôi là … Anh ấy là anh rể của tôi.

Die Schwester von meinem Mann heißt… Sie ist meine Schwägerin.

Em/ chị gái của chồng tôi là … Cô ấy là chị dâu của tôi.

Meine Schwiegereltern leben auch bei uns.

Bố mẹ chồng tôi cũng sống với chúng tôi.

Mein Schwiegervater heißt… Meine Schwiegermutter heißt…

Bố chồng tôi tên là … Mẹ chồng tôi tên là …

Ich habe eine große Familie.

Tôi có một gia đình lớn.

tu-vung-tieng-duc-ve-gia-dinh

Trong trường hợp nếu bạn đang có nhu cầu dịch thuật công chứng tài liệu, hồ sơ, văn bản, văn bằng để đi du học, công tác, làm việc tại Đức thì hãy liên hệ ngay với chúng tôi, chúng tôi nhận dịch tất cả các loại hồ sơ từ tiếng Việt sang tiếng Đức và ngược lại. Đừng ngần ngại liên hệ với chúng tôi nhé, dịch vụ của Công ty chúng tôi phục vụ 24/24 đáp ứng tất cả nhu cầu khách hàng.

Liên hệ với chuyên gia khi cần hỗ trợ

Để sử dụng dịch vụ của chúng tôi, Quý khách hàng vui lòng thực hiện các bước sau
Bước 1: Gọi điện vào Hotline: 0947.688.883 (Mr. Khương) hoặc 0963.918.438 (Mr. Hùng) để được tư vấn về dịch vụ (có thể bỏ qua bước này)
Bước 2: Giao hồ sơ tại VP Chi nhánh gần nhất hoặc Gửi hồ sơ vào email: info@dichthuatmientrung.com.vn để lại tên và sdt cá nhân để bộ phận dự án liên hệ sau khi báo giá cho quý khách. Chúng tôi chấp nhận hồ sơ dưới dạng file điện tử .docx, docx, xml, PDF, JPG, Cad.
Đối với file dịch lấy nội dung, quý khách hàng chỉ cần dùng smart phone chụp hình gửi mail là được. Đối với tài liệu cần dịch thuật công chứng, Vui lòng gửi bản Scan (có thể scan tại quầy photo nào gần nhất) và gửi vào email cho chúng tôi là đã dịch thuật và công chứng được.
Bước 3: Xác nhận đồng ý sử dụng dịch vụ qua email ( theo mẫu: Bằng thư này, tôi đồng ý dịch thuật với thời gian và đơn giá như trên. Phần thanh toán tôi sẽ chuyển khoản hoặc thanh toán khi nhận hồ sơ theo hình thức COD). Cung cấp cho chúng tôi Tên, SDT và địa chỉ nhận hồ sơ
Bước 4: Thực hiện thanh toán phí tạm ứng dịch vụ

Hotline: 0947.688.883 – 0963.918.438
Email: info@dichthuatmientrung.com.vn
Địa chỉ trụ sở chính : 02 Hoàng Diệu, Nam Lý Đồng Hới, Quảng Bình
Văn Phòng Hà Nội: 101 Láng Hạ Đống Đa, Hà Nội
Văn Phòng Huế: 44 Trần Cao Vân, Thành Phố Huế
Văn Phòng Đà Nẵng: 54/27 Đinh Tiên Hoàng, Hải Châu, Đà Nẵng
Văn Phòng Sài Gòn 47 Điện Biên Phủ, Đakao, Quận , TP Hồ Chí Minh
Văn Phòng Đồng Nai: 261/1 tổ 5 KP 11, An Bình, Biên Hòa, Đồng Nai
Văn Phòng Bình Dương 123 Lê Trọng Tấn, Dĩ An, Bình Dương