02323.889.678 - 0947.688.883 - 0963.918.438 info@dichthuatmientrung.com.vn

Dịch thuật hồ sơ thầu

Chuyên dịch thuật hồ sơ thầu cho các chương trình dự án trọng điểm tại Việt Nam, đội ngũ nhân sự nhiều kinh nghiệm trong việc dịch thuật hồ sơ thầu tiếng Anh, Pháp, Đức, Nhật Bản, Hàn Quốc, Trung Quốc…100% khách hàng hài lòng về dịch vụ của chúng tôi.

Việt Nam đang bước vào giai đoạn hội nhập và phát triển, kéo theo đó là sự bùng nỗ của các dự án xây dựng cơ sở hạ tầng được thực hiện bởi các chủ đầu tư Quốc tế hoặc các chưng trình trọng điểm có nguồn vốn từ các tổ chức tài chính như WB, ADB, IMF. Để có thể tham gia đấu thầu các dự án này, chủ đầu tư sẽ thực hiện dịch thuật hồ sơ thầu sang ngôn ngữ được chỉ định. Tuy nhiên, làm sao để lựa chọn được đơn vị dịch thuật đảm bảo chất lượng bản dịch cũng như thời gian hoàn thành hồ sơ là một điều không dễ. Để quý khách có được cái nhìn sơ bộ về dịch vụ đặc thù này, hãy cùng theo đọc qua bài viết này để tham khảo nhé.

Dịch thuật hồ sơ thầu là gì?

Dịch thuật hồ sơ thầu là quá trình biên dịch nội dung từ tiếng Việt sang ngôn ngữ chủ đầu tư chỉ định: thông thường là tiếng Anh, Nhật hoặc Trung. Quá trình chuyển đổi nội dung này từ lúc bắt đầu đến lúc hoàn thành sẽ do một nhóm biên dịch viên có kinh nghiệm về chuyên ngành hồ sơ thầu thực hiện. Các biên dịch viên này thường là các chuyên gia dịch thuật hồ sơ thầu đã có kinh nghiệm, giỏi về ngôn ngữ cũng như có kiến thức về lĩnh vực hồ sơ thầu, hồ sơ đấu thầu. Hồ sơ thầu khi hoàn thành sẽ được doanh nghiệp nộp cho chủ đầu tư để chứng minh năng lực doanh nghiệp khi tham gia đấu thầu dự án.

Dịch thuật hồ sơ thầu bao gồm những nội dung gì

Theo quy định tại Điều 18 của Luật Đấu thầu 2013 thì: thì hồ sơ dự thầu sẽ gồm những thành phần chính sau:

Dịch đơn dự thầu

Đơn dự thầu được ban hành kèm theo Thông tư số 05/2015/TT-BKHĐT ngày 16 tháng 6 năm 2015 của Bộ Kế hoạch và Đầu tư quy định chi tiết lập hồ sơ mời thầu mua sắm hàng hóa. Đơn dự thầu được đại diện hợp pháp của nhà thầu ký tên, đóng dấu (nếu có) theo yêu cầu của hồ sơ mời thầu

Dịch thỏa thuận liên danh

Nhà thầu chính là nhà thầu chịu trách nhiệm tham dự thầu, đứng tên dự thầu và trực tiếp ký, thực hiện hợp đồng nếu được lựa chọn. Nhà thầu chính có thể là nhà thầu độc lập hoặc thành viên của nhà thầu liên danh. Nhà thầu tham gia đấu thầu độc lập hoặc cùng với một hoặc nhiều nhà thầu khác tham gia đấu thầu trong một đơn vị dự thầu được gọi là nhà thầu liên danh. Theo quy định thì một thỏa thuận liên danh được coi là hợp lệ khi nội dung của thỏa thuận phân định rõ quyền lợi, trách nhiệm, khói lượng công việc phải thực hiện và giá trị tương ứng của từng thành viên trong liên danh, kể cả người đứng đầu liên danh và trách nhiệm của người đứng đầu liên danh; chữ ký của các thành viên, con dấu( nếu có).

Dịch giấy ủy quyền ký đơn dự thầu

Việc ủy quyền của người đại diện theo pháp luật của nhà thầu cho cấp phó, cấp dưới, giám đốc chi nhánh, người đứng đầu văn phòng đại diện của nhà thầu để thay mặt cho người đại diện theo pháp luật của nhà thầu thực hiện một hoặc các nội dung công việc. Việc sử dụng con dấu trong trường hợp được ủy quyền có thể là dấu của nhà thầu hoặc dấu của đơn vị mà cá nhân liên quan được ủy quyền

Dịch bảo đảm dự thầu

Dịch các tài liệu liên quan đến biện pháp đặt cọc, ký quỹ hoặc nộp thư bảo lãnh của tổ chức tín dụng hoặc chi nhánh ngân hàng nước ngoài được thành lập theo pháp luật Việt Nam để bảo đảm trách nhiệm dự thầu của nhà thầu, nhà đầu tư trong thời gian xác định theo yêu cầu của hồ sơ mời thầu, hồ sơ yêu cầu.

Dịch các tài liệu chứng minh tư cách hợp lệ

Dịch các tài liệu chứng minh tư các như: giấy chứng nhận đăng ký doanh nghiệp, quyết định thành lập hoặc tài liệu có giá trị tương đương do cơ quan có thẩm quyền của nước mà nhà thầu đang hoạt động cấp.

Dịch tài liệu chứng minh năng lực và kinh nghiệm

Bảng dự toán dự thầu hoặc Bảng kê hoạt động; Dịch thư giảm giá dự thầu; Dịch các biểu mẫu kê khai về nhân sự, thiết bị, máy móc; Dịch các Hợp đồng kinh tế, hợp đồng lao động, các biên bản nghiệm thu hoàn thành; Dịch Biện pháp thi công dự kiến; Dịch Tiến độ thi công dự kiến; Dịch các báo cáo tài chính năm của nhà thầu; Dịch các chứng nhận CO,CQ, CE và hóa đơn chứng từ; Dịch các đề xuất về khối lượng và các vấn đề khác của nhà thầu

 

chuyen-gia-dich-ho-so-thau

Dịch thuật hồ sơ thầu chuẩn xác và cơ hội mở toang cánh của thắng thầu

Kinh tế Việt Nam đang bước vào hội nhập sâu rộng về kinh tế. Đây được xem là thời điểm vàng để các doanh nghiệp Việt chớp thời cơ kinh doanh. Điều này càng đặc biệt hơn đối với lĩnh vực xây dựng khi mà Việt Namđặt mục tiêu hoàn thiện cơ sở hạ tầng trong nước để thu hút một lượng lớn vốn của các nhà đầu tư nước ngoài. Các dự án lớn không chỉ nằm trong phạm vi của quốc gia mà nó còn mang tầm cỡ khu vực được các tổ chức tài chính uy tính trên thế giới đầu tư như WB, ADB, IFC …với các yêu cầu khắt khe về năng lực nhà thầu thi công và đặc biệt là trở ngại về khác  biệt ngôn ngữ luôn là một thách thức rất lớn.

Dịch thuật chuyên nghành xây dựng luôn đòi hỏi sự chính xác cao cùng với kỹ năng sử dụng các từ chuyên nghành thành thạo. Chỉ một sai sót nhỏ trong dịch thuật cũng có thể khiến cho việc mời gọi đầu tư hay đánh mất đi cơ hội cũng như chi phí rất lớn. Chính vì thế lựa chọn đơn vị dịch thuật hồ sơ thầu chuyên nghiệp giúp doanh nghiệp than gia đấu thầu thể hiện đúng năng lực thực tế của doanh nghiệp chính là chiếc chìa khóa mở toang cơ hội thắng thầu.

Các ngôn ngữ thế mạnh của chúng tôi tập trung vào 

Dịch hồ sơ thầu tiếng Anh

Tiếng Anh là một trong các thế mạnh ngôn ngữ của chúng tôi. Các biên dịch viên của chúng tôi có thể đảm nhận việc dịch từ tiếng Anh sang các ngôn ngữ khác như: dịch tiếng Anh sang tiếng Việt, dịch tiếng Anh sang tiếng Đức, dịch tiếng Anh sang tiếng Pháp, dịch tiếng Anh sang tiếng Nga, dịch tiếng Anh sang tiếng Nhật, dịch tiếng Anh sang tiếng Trung, dịch tiếng Anh sang tiếng Hàn Quốc, và nhiều loại ngôn ngữ khác. Bản dịch đảm bảo chính xác, văn phong mượt mà nhưng vẫn tuân thủ các thuật ngữ của từng chuyên ngành chuyên biệt, chuẩn văn phong bản ngữ địa phương, kiến thức chuyên ngành tốt, đảm bảo giao tài liệu đúng hạn.

Dịch hồ sơ thầu tiếng Pháp

Chúng tôi cung cấp dịch vụ dịch tiếng Pháp chuyên nghiệp với các tiêu chí Chất lượng – Bảo mật – Nhanh chóng. Nhận dịch hồ sơ các chuyên ngành với chi phí hợp lý , Các biên dịch viên của chúng tôi sẽ đảm nhận việc dịch thuật nhằm đảm bảo tính chính xác và chất lượng cao nhất cho bản dịch. Nếu bạn cần một đơn vị dịch thuật tiếng Pháp chuyên nghiệp, cho dù là biên dịch hay phiên dịch, Chúng tôi hoàn toàn có thể đáp ứng các nhu cầu của bạn một cách tốt nhất. 

Dịch hồ sơ thầu tiếng Đức

Trong những năm gần đây đặc biệt là từ khi Việt Nam mở cửa kinh tế, gia nhập WTO, nhu cầu dịch tiếng Đức trở thành một phần không thể thiếu trong hoạt động của nhiều tổ chức kinh tế, Tập đoàn, công ty tại Việt Nam và trên thế giới. Tiếng Đức cũng là ngôn ngữ đã tạo dựng nên thương hiệu của Công ty CP dịch thuật Miền Trung  – MIDtrans. Với đội ngũ biên dịch dich, phiên dịch đã tham gia nhiều dự án lớn, chúng tôi luôn nhận được sự đánh giá cao từ khách hàng. Nếu bạn có nhu cầu dịch một Hợp đồng kinh tế, một Hồ sơ thầu, một Dự án thủy điện, một Báo cáo tài chính từ tiếng đức sang Tiếng Việt hoặc ngược lại, hãy lựa liên hệ với chúng tôi, chúng tôi tin sẽ làm bạn hài lòng

Dịch hồ sơ thầu tiếng Nga

Các bản dịch tiếng Nga tốt sẽ luôn đảm bảo: được dịch một cách chính xác so với văn bản gốc; truyền tải được đầy đủ nội dung và ý nghĩa của văn bản gốc; Bản dịch phải thể hiện được sự nhuần nhuyễn, thông thạo trong việc sử dụng tiếng Nga của người dịch (ngữ pháp và từ ngữ sử dụng chuẩn xác, văn phong tự nhiên,). Tại Công ty CP dịch thuật Miền Trung – MIDtrans, chúng tôi có các chuyên gia dịch thuật tiếng Nga hàng đầu. Họ đến với nghề dịch thuật bằng niềm đam mê, nhiệt huyết cũng như mong muốn gắn bó và phát triển nghề nghiệp lâu dài. 

Dịch hồ sơ thầu tiếng Nhật

Tại Công ty CP dịch thuật Miền Trung – MIDtrans, chúng tôi có đội ngũ dịch thuật tiếng Nhật đông đảo với 15 biên dịch viên tiếng Nhật làm việc toàn thời gian và hàng trăm cộng tác viên đang làm việc tại các đơn vị lớn. Tất cả các biên dịch viên đều có kỹ năng cao và kinh nghiệm lâu năm và đã được chuẩn hóa theo quy trình, có khả năng đảm nhận nhiều chuyên ngành khác nhau, đảm bảo thực hiện dự án của Quý khách một cách nhanh chóng và tốt nhất.

Dịch hồ sơ thầu tiếng Trung Hoa

Với nhiều năm kinh nghiệm trong lĩnh vực dịch tiếng Trung, Công ty CP dịch thuật Miền Trung – MIDtrans với đội ngũ nhân viên giỏi, kinh nghiệm nhiệt tình tư vấn tất cả các thắc mắc của quý khách hàng. Đội ngũ các chuyên gia ngôn ngữ tiếng Trung đều là những người được đào tạo bài bản, chuyên nghiệp tại các trường danh tiếng của Việt Nam. Chúng tôi đảm bảo bản dịch đúng 100% so với bản gốc, hoàn thành trước thời gian giao bài và mức giá cạnh tranh nhất thị trường. Bản dịch tiếng Trung dù dịch qua tiếng Trung giản thể hay phồn thể đều giử được sự tự nhiên như văn phong người bản ngữ

Dịch hồ sơ thầu tiếng Hàn Quốc

Hàn Quốc là một trong những nhà đầu tư FDI hàng đầu tại Việt Nam trong những năm gần đây. Với các dự án lớn đã và đang được triển khai tại thị trường Việt Nam, nhu cầu dịch tài liệu tiếng Hàn trong giai đoạn gần đây là rất lớn. Bên cạnh đó nhu cầu du học Hàn Quốc cũng đang là một trào lưu thịnh hành của giới trẻ kéo theo nhu cầu dịch thuật hồ sơ du học có công chứng tư pháp cũng tăng lên theo. Lựa chọn dịch vụ dịch tiếng Hàn Quốc của chúng tôi cũng có nghĩa là quý khách đã lựa chọn được địa điểm dịch thuật tiếng Hàn Quốc tốt nhất. Công ty chúng tôi luôn cam kết đưa ra các mức giá hợp lý nhất và cạnh tranh với thị trường đối với các dự án dịch thuật tiếng Nhật. Bên cạnh đó chúng tôi cũng bảo hành bản dịch 6 tháng kể từ khi bàn giao cho quý khách hàng. Bất kỳ chỉnh sửa nào về nội dung chúng tôi cũng sẽ hỗ trợ. Nếu phần phát sinh tăng thêm nhiều thì chỉ tính phí phần chi phí phát sinh 

Dịch thuật hồ sơ thầu bao nhiêu tiền?

Giá tối thiểu dịch vụ

Giá tối thiểu dịch vụ được hiểu là mức giá thấp nhất khi sử dụng dịch vụ dịch thuật  của công ty chúng tôi. Mức giá tối thiểu dịch vụ đang áp dụng hiện tại là 200.000 VND. Điều này cũng có nghĩa là đối với các đơn hàng có giá thấp hơn 200.000 VND sẽ áp giá 200.000 VND. Các đơn hàng có giá trị cao hơn áp dụng phương pháp tính giá như bình thường. 

Phương pháp tính giá dịch thuật  hồ sơ thầu

Giá trị đơn hàng = Số trang tiêu chuẩn X đơn giá của từng loại ngôn ngữ

Trang tiêu chuẩn được hiểu là trang không quá 300 từ/ trang. Số trang tiêu chuẩn = Tổng số từ của bộ hồ sơ/300. 
Ví dụ: Bộ hồ sơ có 3 loại tài liệu: Tài liệu 1 có 2.000 từ, tài liệu 2 có 3.000 từ, tài liệu 3 có 4.000 từ thì  tính như sau 
Tổng số từ = 2.000+3.000+4.000 =9.000 từ

Xem thêm chi tiết về mức phí dịch thuật các loại ngôn ngữ tại đây

Xem thêm dịch thuật chuyên ngành thủy sản: các thuật ngữ tiếng Anh thường dùng

Một số dự án đã hoàn thành

1. Dự án Xây dựng Hạ tầng kỹ thuật và các công trình phụ trợ Trạm xử lý nước thải Liên Chiểu – Đà Nẵng;
2.Dự án thi công khu quần thể 10 sân golf của tập đoàn FLC cho công ty FAROS;
3.  Dự án thi công mở rộng tuyến đường xuyên Á AH16 tại Quảng Trị của Công ty Trường Thịnh.;
4. Dự án  thi công tuyến đường Hồ Chí Minh tại Miền Trung của Tập đoàn Sơn Hải;
6. Dự án thi công công trình điện gió tại Quảng Trị của Công ty Tân Hoàn Cầu;
7. Dự án thi Công nhà máy khai thác vàng tại Lào;
8. Dự án thi công của nhà máy xử lý rác thải tại Quảng Bình có với vốn đầu tư 30.000 tỷ EURO do tổng Công ty Thái Sơn thuộc bộ quốc Phòng.
9. Dự án đấu thầu thi công Nhà máy nhiệt điện Vĩnh Tân tại tỉnh Bình Thuận do nhà thầu Guangdong Electric Power Design Institute (Trung Quốc) làm tổng thầu
10. Dự án thi công nhà máy nhiệt điện Quỳnh Lập thực hiện bởi Liên danh Tổ hợp nhà thầu EPC do Tập đoàn DOOSAN

Cam kết của chúng tôi

Cam kết về chất lượng

Chúng tôi uôn đặt chất lượng bản dịch lên hàng đầu. Với đội ngũ là các chuyên viên ngôn ngữ nhiều kinh nghiệm chuyên môn và nhiệt huyết, có trách nhiệm với nghề sẽ mang lại cho Quý khách bản dịch chất lượng cao nhất

Cam kết về giá cả

Chúng tôi cam kết mang lại cho quý khách bản dịch chất lượng cao nhất với giá cả cạnh tranh nhất. Quý khách có thể so sánh giá trên thị trường và thấy giá của chúng tôi luôn thấp nhất so với những gì Quý khách nhận được.

Cam kết về thời gian

 Chúng tôi luôn hoàn thành bản dịch trong thời gian ngắn nhất hoặc theo nhu cầu của khách

Cam kết bảo mật

Chúng tôi cam kết bảo mật các tài liệu Quý khách gửi, không tiết lộ cho bên thứ ba nếu không được sự đồng ý của Quý khách

Quy trình tiếp nhận và xử lý dự án

Tiếp nhận yêu cầu và tư vấn khách hàng

Ngay khi nhận được yêu cầu từ phía quý khách hàng , Chúng tôi sẽ tiến hành tư vấn cho khách hàng về việc chuẩn bị bộ hồ sơ thầu hoàn chỉnh trước khi tiến hành dịch thuật.

Ký kết hợp đồng dịch thuật

 Sau khi đạt được thỏa thuận sơ bộ, Chúng tôi sẽ tiến hành ký kết hợp đồng với khách hàng cần dịch thuật hồ sơ thầu, Hợp đồng ghi rỏ giá trị, thời gian, cũng như phương thức giao nhận tài liệu.

Chỉ định giám đốc phụ trách dự án

Đối với từng dự án dịch thuật hồ sơ thầu, Chúng tôi sẽ tiến hành chỉ định một giám đốc phụ trách dự án dịch thuật cụ thể để chịu trách nhiệm hoàn toàn trước Công ty về chất lượng cũng như tiến độ dịch thuật. Giám đốc dự án sẽ lựa chọn những chuyên gia dịch thuật  phù hợp nhất với dự án  được phụ trách. Trong suốt quá trình dịch thuật, Giám đốc dự án sẽ thay mặt công ty tiếp nhận các yêu cầu của khách hàng cũng như giải quyết các vấn đề phát sinh.

Phân loại tài liệu và bố trí nhân sự

Đối với việc dịch thuật hồ sơ thầu việc phân loại tài liệu là công việc hết sức quan trọng để có thể đem đến một sản phẩm dịch thuật chuẩn về nội dung cũng như đẹp về hình thức. Giám đốc dự án cùng đội ngũ của mình sẽ tiến hành phân loại và giao tài liệu cho từng biên dịch viên sao cho đúng người, đúng việc, mỗi loại tài liệu sẽ được đảm trách bởi một chuyên gia dịch thuật có sở trường riêng: chuyên gia dịch thuật về kinh tế, chuyên gia dịch thuật về thiết bị, chuyên gia dịch thuật về phương án thi công, chuyên gia dịch thuật về bản vẽ kỹ thuật..

Ghép tài liệu

Như đã đề cập ở trên, Việc dịch thuật là công việc của một nhóm các chuyên gia dịch thuật hồ sơ thầu được phụ trách bởi giám đốc dự án. Sau khi tài liệu đã được dịch thuật sơ bộ, Giám đốc dự cùng với các cộng sự của mình tiến hành ghép tài liệu để tài liệu sau khi được dịch thuật có nội dung và trật tự tài liệu giống với bản gốc nhất.

Hiệu đính và DTP

Ngay khi ghép xong tài liệu sơ bộ, giám đốc dự án sẽ phối hợp với Bộ phận quản lý chất lượng tiến hành hiệu đính bản dịch và chỉnh sửa lại các form mẫu tài liệu để đảm bảo tài liệu được chỉnh chu về mặt nội dung cũng như hình thức trước khi tiến hành bàn giao cho khách hàng.

Bàn giao hồ sơ

Ngay khi công việc dịch thuật hồ sơ thầu hoàn tất, Giám đốc dự án thay mặt công ty liên hệ với khách hàng để bàn giao hồ sơ thầu theo tiến độ đã thỏa thuận

Thanh lý hợp đồng

Ngay khi bộ hồ sơ hoàn tất và khách hàng không có ý kiến gì thêm, hai bên tiến hành thanh lý hợp đồng dịch thuật hồ sơ thầu theo quy định.

Công ty CP dịch thuật Miền Trung – MIDtrans yếu tố cần thiết để tạo ra được bản dịch chất lượng không chỉ dừng ở vốn ngoại ngữ mà còn cần người biên dịch viên phải có kinh nghiệm thực tế, có kiến thức về xây dựng đảm bảo truyền tải đúng thông tin chuyên ngành và linh hoạt trong cách chuyển ngữ.

Nếu bạn đang gặp trở ngại về dịch Hồ sơ thầu, hãy liên hệ với chúng tôi theo thông tin sau:

Công ty CP dịch thuật Miền Trung – MIDtrans

Hotline: 0947.688.883 – 0963.918.438

Email: info@dichthuatmientrung.com.vn