Dịch thuật Hợp Đồng chuẩn xác, bảo mật

Hợp đồng dịch thuật tại MIDtrans được thực hiện bởi các chuyên gia ngôn ngữ am hiểu pháp lý và thuật ngữ chuyên ngành. Gọi ngay: 0947.688.883 – 0963.918.438 (có hỗ trợ Zalo), chúng tôi đã sẵn sàng hỗ trợ bạn.

Dịch thuật hợp đồng là một trong nhữn công tác chuẩn bị quan trọng đóng góp vào sự thành công chung của các bên trong giao dịch quốc tế. Bất kỳ sự sai sót nào cũng sẽ gây ra những hậu quả vô cùng nghiêm trọng, vì thế mối quan tâm hàng đầu của Doanh nghiệp vẫn là tim được đơn vị dịch thuật Hợp đồng uy tính, chuyên nghiệp và bảo mật cao. 

Dịch thuật hợp đồng chuẩn xác: chìa khóa thành công trong giao dịch quốc tế

Dịch thuật hợp đồng là việc chuyển đổi ngôn ngữ nguồn này sang ngôn ngữ đích mà vẫn đảm bảo giữ nguyên ý nghĩa của hợp đồng gốc. Quá trình dịch thuật hợp đồng thường được thực hiện bởi các chuyên gia ngôn ngữ  có chuyên môn cao, am hiểu về ngôn ngữ, pháp luật và văn hóa của hai quốc gia ký kết hợp đồng.

Dịch thuật hợp đồng là bước chuẩn bị quan trọng cho các giao dịch quốc tế

Dịch thuật hợp đồng là bước chuẩn bị quan trọng cho các giao dịch quốc tế

Trong các giao dịch Quốc tế, sự khác biệt về ngôn ngữ luôn là rào cảnh lớn trong việc trao đổi thông tin giữa các bên tìm được tiếng nói chung. Chính vì thế, dịch thuật với vai trò là cầu nối ngôn ngữ đóng vai trò vô cùng quan trọng. Viêc dịch thuật hợp đồng chuẩn xác giúp cho các Bên tham gia hợp đồng hiểu được:

Các điều kiện giao dịch: mọi điều kiện giao dịch như thời gian, địa điểm, phương thức thanh toán và giao nhận hàng hóa phải được dịch thuật rõ ràng để các bên có thể thực hiện đúng và kịp thời.

Quyền và nghĩa vụ: các bên cần hiểu rõ quyền và nghĩa vụ của mình và của đối tác để thực hiện đúng các cam kết trong hợp đồng. Điều này giúp tránh được những tranh chấp pháp lý không đáng có.

Điều khoản thay đổi và chấm dứt hợp đồng: các quy định về thay đổi và chấm dứt hợp đồng cần được dịch rõ ràng để các bên biết khi nào và làm thế nào để có thể thay đổi hoặc chấm dứt hợp đồng một cách hợp lệ

Điều khoản giải quyết tranh chấp: các phương thức giải quyết tranh chấp và tòa án có thẩm quyền cũng cần được dịch thuật một cách chính xác để đảm bảo rằng khi xảy ra mâu thuẫn, các bên có thể tiến hành các thủ tục pháp lý đúng đắn.

Trên cơ sở hiểu được các nội dung trong hợp đồng, các Bên tiến hành đàm phán, thống nhất các điều khoản đi đến ký kết hợp đồng để đạt được các lợi ích mong muốn.

Những yêu cầu bắt buộc khi dịch thuật Hợp đồng

Không giống như dịch thuật các văn bản,dịch thuật hợp đồng là một lĩnh vực đòi hỏi nhiều yêu cầu khắt khe về độ chính xác, tính pháp lý và tính bảo mật

Rõ ràng và chính xác về ngữ nghĩa

Rõ Ràng Diễn Đạt: Ngôn ngữ phải mạch lạc và dễ hiểu, tránh các cấu trúc câu phức tạp. Điều này giúp các bên nắm bắt rõ ràng các điều khoản và điều kiện của hợp đồng.

Chính xác ngữ nghĩa: Dịch thuật phải đảm bảo ngữ nghĩa chính xác để tránh gây hiểu lầm. Các thuật ngữ pháp lý và chuyên ngành cần được dịch đúng và sử dụng nhất quán trong suốt bản dịch

Bố cục giữ nguyên như bản gốc

Bố cục: Cấu trúc và bố cục của bản dịch cần được giữ nguyên theo bản gốc, bao gồm tiêu đề, mục lục, phông chữ, cỡ chữ, v.v.

Bố cục hợp đồng dịch thuật cần được giử nguyên để so sánh, đối chiếu

Bố cục hợp đồng dịch thuật cần được giử nguyên để so sánh, đối chiếu

Định dạng: Định dạng của bản dịch cần tương thích với định dạng của bản gốc, bao gồm cách sắp xếp văn bản, hình ảnh, biểu đồ, v.v.

Tính thẩm mỹ: Bản dịch cần đảm bảo tính thẩm mỹ và dễ đọc, tạo ấn tượng tốt cho người đọc.

Bảo mật thông tin

Hợp đồng chứa thông tin vô cùng quan trọng và đòi hỏi bảo mật cao; tài liệu dịch thuật cần được áp dụng các biện pháp bảo mật nghiêm ngặt. Chỉ những nhân viên được ủy quyền mới có quyền truy cập, đảm bảo an toàn thông tin

Vì sao nên chọn MIDtrans là đơn vị dịch thuật Hợp đồng?

Là đơn vị cung ứng các giải pháp ngôn ngữ toàn diện hàng đầu tại Việt Nam, MIDtrans luôn là sự lựa chọn hàng đầu cho các tổ chức cá nhân có uy tín nhờ vào:

Kinh nghiệm

10+ năm thực hiện các dự án dịch thuật cho hơn 30.000 doanh nghiệp trong nước và Quốc tế đang triển khai dự án tại Việt Nam. Các dự án đã triển khai luôn nhận được phản hồi tích cực và tiếp tục sử dụng dịch vụ trong các lần tiếp tiếp theo.

Nhân sự

20 biên dịch viên làm việc toàn thời gian và 10.000+ CTV đa ngôn ngữ làm có chuyên môn cao, có khả năng đảm nhận dịch thuật được nhiều chuyên ngành khó.

Năng lực

Khả năng dịch thuật lên tới 30.000 từ/ ngày (tương đương 100 trang A4) cho hơn 50 loại ngôn ngữ thông dụng với độ chính xác cao. Có đầy đủ khả năng đảm nhận các dự án lớn với yêu cầu dịch nhanh, lấy gấp

Chi phí

Cam kết luôn cạnh tranh và rẻ nhất thị trường nhưng vấn đảm bảo chất lượng theo các yêu cầu khắt khe từ phí khách hàng.

Bảo mật

Luôn áp dụng các công nghệ bảo mật tiên tiến nhất nhằm đảm bảo an toàn thông tin dự án và thông tin khách hàng. Có ký hợp đồng bảo mật NDA

Hệ thống chi nhánh

Là một trong số ít các Công ty dịch thuật có đủ năng lực xây dựng hệ thống chi nhánh tương đối đầy đủ từ Hà Nội,Huế, Đà Nẵng, Đồng Nai, Bình Dương, TP Hồ Chí Minh

Những câu hỏi thường gặp trong quá trình dịch thuật

Dịch thuật Hợp đồng bao nhiêu tiền?

Giá dịch thuật hợp đồng phụ thuộc vào ngôn ngữ, khối lượng và thời gian hoàn thành. Dưới đây là giá dịch hợp đồng một số ngôn ngữ cơ bản

Ngôn ngữ

Giá dịch (VND)

Giá dịch tiếng Anh

69,000+

Giá dịch tiếng Trung (tiếng Hoa: giản thể và phồn thể)

94,000+

Giá dịch tiếng Hàn Quốc, Nhật Bản

99,000+

Thời gian dịch thuật Hợp đồng là bao lâu?

Thời gian dịch thuật Hợp đồng phụ thuộc vào số lượng từ cần dịch. Thông thường với khối lượng 15.000 từ (50 trang A4) chúng tôi có thể hoàn thành trong ngày

Công ty có thể dịch thuật những ngôn ngữ nào?

Chúng tôi có thể dịch thuật Hợp đồng sang hầu hết các ngôn ngữ như: Anh, Nga, Đức, Pháp, Nhật Bản, Trung Hoa, Hàn Quốc, Lào, Thái Lan…và nhiều loại ngôn ngữ khác theo yêu cầu của khách hàng.

Tôi có thể gửi hồ sơ Online cho Công ty không?

Bạn hoàn toàn có thể gữi hồ sơ online cho chúng tôi với chỉ 1 vài thao tác đơn giản như sau:

Bước 1:  Gọi điện vào Hotline: 0947.688.883 –  0963.918.438 để được tư vấn về dịch vụ (có thể bỏ qua bước này)
Bước 2: Gửi hồ sơ vào email: info@dichthuatmientrung.com.vn để lại tên và sdt cá nhân để bộ phận dự án liên hệ sau khi báo giá cho quý khách. Chúng tôi chấp nhận hồ sơ dưới dạng file điện tử .docx, docx, xml, PDF, JPG, Cad.
Đối với file dịch lấy nội dung, quý khách hàng chỉ cần dùng smart phone chụp hình gửi mail là được. Đối với tài liệu cần dịch thuật công chứng, Vui lòng gửi bản Scan (có thể scan tại quầy photo nào gần nhất) và gửi vào email cho chúng tôi là đã dịch thuật và công chứng được.
Bước 3: Xác nhận đồng ý sử dụng dịch vụ qua email ( theo mẫu: Bằng thư này, tôi đồng ý dịch thuật với thời gian và đơn giá như trên. Phần thanh toán tôi sẽ chuyển khoản hoặc thanh toán khi nhận hồ sơ theo hình thức COD). Cung cấp cho chúng tôi Tên, SDT và địa chỉ nhận hồ sơ
Bước 4: Thực hiện thanh toán phí tạm ứng dịch vụ
Khách hàng là tài sản lớn nhất của mỗi công ty, sự hài lòng của khách hàng chính là mục tiêu cho mọi hoạt động của công ty dịch thuật miền trung. Đội ngũ điều hành và tập thể nhân viên của Công ty dịch thuật miền trung luôn làm việc tận tâm và chuyên nghiệp để có thể phục vụ tốt nhất khách hàng với mong muốn đem đến cho khách hàng nhiều giá trị hơn bằng chi phí ít hơn.
Công ty chúng tôi luôn nỗ lực để mang đến sự hài lòng của quý khách bằng các sản phẩm dịch thuật chất lượng. Quý khách có nhu cầu dịch thuật, phiên dịch hoặc hợp pháp hóa lãnh sự tài liệu, vui lòng liên hệ với công ty chúng tôi
Hotline: 0947.688.883 – 0963.918.438