MỤC LỤC
- 1 Top 10 Công ty dịch thuật tiếng Nhật Chuyên Nghiệp – Cập Nhật 2025
- 2 Tiêu chí Đánh giá một Công ty Dịch thuật Tiếng Nhật Uy tín
- 3 Bảng xếp hạng 10 Đơn Vị Dịch Thuật Tiếng Nhật Chuyên Nghiệp
- 3.1 1. Dịch thuật Miền Trung (dichthuatmientrung.com.vn)
- 3.2 2. Dịch thuật Á Châu (A Chau Trans)
- 3.3 3. Dịch thuật Việt Uy Tín
- 3.4 4. Dịch thuật 24h
- 3.5 5. Expertrans Global
- 3.6 6. Dịch thuật PERSOTRANS
- 3.7 7. Dịch thuật Marron
- 3.8 8. Dịch thuật Tomato Media
- 3.9 9. Công ty Dịch thuật & Phiên dịch Sài Gòn (Saigon Translation)
- 3.10 10. Dịch thuật Chuyên nghiệp Hà Nội (Hanoi Professional Translation)
- 4 Làm thế nào để Lựa chọn Đối tác Dịch thuật Tiếng Nhật Phù hợp nhất?
- 5 Báo giá Dịch thuật Tiếng Nhật (Tham khảo)
- 6 Câu hỏi thường gặp (FAQ)
- 7 Liên hệ ngay với Dịch thuật Miền Trung
Top 10 Công ty dịch thuật tiếng Nhật Chuyên Nghiệp – Cập Nhật 2025
Nhật Bản là đối tác đầu tư FDI, ODA và là thị trường XKLĐ, du học hàng đầu của Việt Nam. Sự hợp tác sâu rộng này tạo ra nhu cầu khổng lồ về dịch thuật tiếng Nhật. Tuy nhiên, việc tìm kiếm một đơn vị dịch thuật chuyên nghiệp là một thách thức.
Không giống như tiếng Anh, dịch thuật tiếng Nhật đòi hỏi sự am hiểu sâu sắc về văn hóa, 3 hệ thống chữ viết (Kanji, Hiragana, Katakana) và đặc biệt là hệ thống Kính ngữ (Keigo) cực kỳ phức tạp. Một bản dịch sai sót trong tài liệu kỹ thuật KCN hoặc hồ sơ du học đều có thể gây ra hậu quả nghiêm trọng.
Bài viết này sẽ đánh giá công ty dịch thuật tiếng Nhật một cách khách quan. Chúng tôi sẽ giới thiệu Top 10 đơn vị dịch thuật tiếng Nhật chuyên nghiệp uy tín nhất hiện nay. Danh sách được xây dựng dựa trên các tiêu chí khắt khe: năng lực xử lý chuyên ngành (Kỹ thuật KCN & Du học), chất lượng đội ngũ (JLPT N1, N2), quy trình kiểm soát chất lượng và cam kết bảo mật.
Danh sách dưới đây sẽ đề cập đến Top 10 Công ty dịch thuật tiếng Nhật uy tín nhất hiện nay.
Lưu ý: Danh sách mang tính chất tham khảo, được tổng hợp dựa trên đánh giá khách quan và uy tín thị trường.
Hotline: 0912.147.117 - 0963.918.438
Email: info@dichthuatmientrung.com.vn

Top 10 công ty dịch thuật tiếng Nhật uy tín – chất lượng – chuyên nghiệp.
Tiêu chí Đánh giá một Công ty Dịch thuật Tiếng Nhật Uy tín
Trước khi đi vào danh sách, chúng ta cần thống nhất các tiêu chí để đánh giá một công ty dịch thuật tiếng Nhật chuyên nghiệp.
1. Năng lực Đội ngũ Biên dịch viên (JLPT N1, N2 & Chuyên gia ngành)
Đây là yếu tố quan trọng nhất. Một công ty uy tín không chỉ dùng sinh viên. Họ phải sở hữu đội ngũ biên dịch viên:
-
Trình độ cao: Có chứng chỉ JLPT N1 hoặc N2 (một liên kết ngoài uy tín).
-
Kinh nghiệm chuyên ngành:
-
Mảng Kỹ thuật: Phải là kỹ sư, người đã làm việc trong các nhà máy, KCN Nhật Bản.
-
Mảng Du học/XKLĐ: Phải là người am hiểu 100% quy trình, form mẫu hồ sơ của Lãnh sự quán.
-
-
Am hiểu Kính ngữ (Keigo): Khả năng sử dụng đúng 3 loại Kính ngữ trong hợp đồng, email là bắt buộc.
2. Khả năng Xử lý Chuyên ngành Sâu (KCN & Du học)
Một công ty hàng đầu phải xử lý tốt cả hai mảng nhu cầu lớn nhất:
-
Dịch thuật tiếng Nhật chuyên ngành Kỹ thuật: Khả năng dịch đúng các tài liệu SOPs, bản vẽ kỹ thuật, tài liệu ISO, 5S, Kaizen…
-
Dịch công chứng tiếng Nhật (Hồ sơ): Khả năng xử lý nhanh, chính xác tuyệt đối các bộ hồ sơ du học, XKLĐ, kết hôn…
3. Quy trình Quản lý Chất lượng 5 Bước (TEP & QA)

Quy trinh dịch thuật tiếng Nhật chuyên nghiệp.
Dịch thuật tiếng Nhật không bao giờ là công việc của một người. Một quy trình chuẩn, chuyên nghiệp phải bao gồm 5 bước rõ ràng:
-
Tiếp nhận & Phân tích: Phân tích tài liệu, chuyên ngành, báo giá.
-
Phân công Dịch giả: Chọn đúng chuyên gia (ví dụ: kỹ sư dịch tài liệu kỹ thuật, chuyên gia hồ sơ N1 dịch hồ sơ du học).
-
Biên dịch (Translation): Dịch giả chuyên ngành thực hiện bản dịch thô.
-
Hiệu đính & Kiểm tra (Editing & Proofreading): Một chuyên gia thứ hai so sánh bản gốc và bản dịch, kiểm tra thuật ngữ, Kính ngữ (Keigo), và rà soát lỗi chính tả.
-
Bàn giao: Định dạng tài liệu chuẩn và bàn giao cho khách hàng.
4. Công nghệ Dịch thuật (CAT Tools) và Tính nhất quán
Các công ty dịch thuật tiếng Nhật hàng đầu đều sử dụng công nghệ hỗ trợ (CAT Tools) như Trados, MemoQ. Công cụ này giúp đảm bảo các thuật ngữ kỹ thuật (tên linh kiện, tên máy, 5S…) được dịch giống hệt nhau trong toàn bộ tài liệu.
5. Cam kết Bảo mật (NDA)
Tài liệu kỹ thuật KCN, hợp đồng… thường chứa đựng bí mật kinh doanh. Một công ty chuyên nghiệp phải luôn sẵn sàng ký Thỏa thuận Không tiết lộ thông tin (NDA).
Bảng xếp hạng 10 Đơn Vị Dịch Thuật Tiếng Nhật Chuyên Nghiệp
Dựa trên các tiêu chí trên, dưới đây là danh sách 10 đơn vị dịch thuật tiếng Nhật hàng đầu bạn có thể tham khảo.
1. Dịch thuật Miền Trung (dichthuatmientrung.com.vn)
-
Giới thiệu: Là đơn vị hàng đầu tại khu vực Miền Trung (với các văn phòng tại Đà Nẵng, Huế, Vinh…), Dịch thuật Miền Trung nổi bật với cam kết “Chất lượng là Danh dự”. Đơn vị này không chỉ cung cấp dịch vụ dịch thuật tiếng Nhật thông thường mà tập trung mạnh vào hai mảng mũi nhọn của khu vực: Dịch thuật tiếng Nhật chuyên ngành (cho KCN Đà Nẵng, Huế, Hà Tĩnh…) và Dịch công chứng tiếng Nhật (cho du học nghề tại Nghệ An, Hà Tĩnh, Quảng Bình…).
-
Điểm mạnh:
-
Am hiểu sâu sắc thị trường Miền Trung: Hiểu rõ nhu cầu đặc thù của KCN FDI Nhật Bản và “thủ phủ” du học/XKLĐ (Vinh, Hà Tĩnh).
-
Đội ngũ chuyên gia thực chiến: Sở hữu đội ngũ biên dịch viên là các chuyên gia JLPT N1, N2, nhiều người là kỹ sư, chuyên gia am hiểu hồ sơ Lãnh sự quán.
-
Quy trình 5 Bước chuẩn: Áp dụng quy trình 5 bước (Phân tích -> Phân công -> Dịch -> Hiệu đính -> Bàn giao), đảm bảo chất lượng.
-
Cam kết bảo mật (NDA): Luôn sẵn sàng ký NDA cho các tài liệu kỹ thuật KCN.
-

Đội ngũ chuyên gia dịch thuật tiếng Nhật (JLPT N1) tại Dịch thuật Miền Trung.
-
Dịch vụ nổi bật: Dịch thuật tài liệu kỹ thuật (SOPs, 5S, Kaizen), Dịch hồ sơ du học/XKLĐ (chuẩn form), Dịch hợp đồng pháp lý, Dịch công chứng tiếng Nhật lấy nhanh.
-
Đánh giá: Lựa chọn số 1 cho các doanh nghiệp FDI và cá nhân tại khu vực Miền Trung cần sự chính xác tuyệt đối và am hiểu địa phương.
2. Dịch thuật Á Châu (A Chau Trans)
-
Giới thiệu: Là một trong những công ty dịch thuật tiếng Nhật uy tín lâu đời và quy mô lớn nhất tại Việt Nam, với các văn phòng lớn ở Hà Nội và TPHCM.
-
Điểm mạnh: Quy trình làm việc rất chuyên nghiệp, bài bản. Họ có đội ngũ biên dịch viên và cộng tác viên đông đảo, khả năng xử lý các dự án lớn, phức tạp và đa ngôn ngữ.
-
Dịch vụ nổi bật: Dịch thuật tài liệu doanh nghiệp, Phiên dịch cabin cho hội nghị quốc tế.
3. Dịch thuật Việt Uy Tín
-
Giới thiệu: Nổi tiếng với khả năng xử lý hơn 50 ngôn ngữ, Việt Uy Tín có thế mạnh về dịch công chứng tiếng Nhật và hồ sơ doanh nghiệp.
-
Điểm mạnh: Tốc độ xử lý các hồ sơ công chứng nhanh. Mạng lưới cộng tác viên ngôn ngữ hiếm rộng rãi. Dịch vụ chăm sóc khách hàng được đánh giá tốt.
-
Dịch vụ nổi bật: Dịch công chứng nhanh (hồ sơ du học, kết hôn), Dịch thuật hồ sơ thầu.
4. Dịch thuật 24h
-
Giới thiệu: Một đơn vị cung cấp dịch vụ đa dạng, tập trung vào tốc độ và sự tiện lợi cho khách hàng cá nhân và doanh nghiệp nhỏ.
-
Điểm mạnh: Nhận dịch 24/7, xử lý nhanh các tài liệu ngắn, phổ thông. Giá cả cạnh tranh.
-
Dịch vụ nổi bật: Dịch thuật nhanh, Dịch thuật website cơ bản.
5. Expertrans Global
-
Giới thiệu: Một công ty lớn, cung cấp giải pháp ngôn ngữ toàn diện (LSP), không chỉ dịch thuật mà còn cả bản địa hóa (localization).
-
Điểm mạnh: Công nghệ hiện đại, có kinh nghiệm với các dự án bản địa hóa phần mềm, game, website quy mô lớn.
-
Dịch vụ nổi bật: Bản địa hóa, Dịch thuật tài chính.
6. Dịch thuật PERSOTRANS
-
Giới thiệu: Một đơn vị uy tín tại Hà Nội, chuyên cung cấp các giải pháp dịch thuật chuyên ngành cho các dự án và tổ chức chính phủ.
-
Điểm mạnh: Đội ngũ biên dịch chất lượng cao, chuyên sâu về các lĩnh vực xã hội, y tế, giáo dục.
-
Dịch vụ nổi bật: Dịch thuật dự án ODA, Dịch thuật y khoa (nghiên cứu).
7. Dịch thuật Marron
-
Giới thiệu: Có thế mạnh đặc biệt với thị trường Nhật Bản, đặc biệt là dịch thuật tiếng Nhật chuyên ngành kỹ thuật.
-
Điểm mạnh: Chuyên môn rất sâu về kỹ thuật, sản xuất, ô tô, cơ khí. Quy trình kiểm soát chất lượng của họ tuân theo tiêu chuẩn khắt khe của Nhật Bản.
-
Dịch vụ nổi bật: Dịch thuật kỹ thuật, Dịch tài liệu sản xuất (SOPs).
8. Dịch thuật Tomato Media
-
Giới thiệu: Cung cấp giải pháp đa ngôn ngữ với quy trình quản lý dự án chuyên nghiệp, có văn phòng ở cả Hà Nội và TPHCM.
-
Điểm mạnh: Năng lực xử lý nhiều ngôn ngữ cùng lúc. Có quy trình QA/QC rõ ràng.
-
Dịch vụ nổi bật: Dịch thuật đa ngành, Cung cấp phiên dịch tiếng Nhật.
9. Công ty Dịch thuật & Phiên dịch Sài Gòn (Saigon Translation)
-
Giới thiệu: Tập trung mạnh vào thị trường phía Nam (TPHCM), với đa dạng dịch vụ.
-
Điểm mạnh: Năng động, linh hoạt, cung cấp nhiều gói dịch vụ phù hợp với doanh nghiệp.
-
Dịch vụ nổi bật: Phiên dịch hội thảo, Dịch thuật tài liệu marketing.
10. Dịch thuật Chuyên nghiệp Hà Nội (Hanoi Professional Translation)
-
Giới thiệu: Một đơn vị uy tín khác tại khu vực phía Bắc, tập trung vào chất lượng học thuật và chuyên môn.
-
Điểm mạnh: Đội ngũ có nền tảng học thuật tốt, dịch tốt các tài liệu nghiên cứu, luận văn.
-
Dịch vụ nổi bật: Dịch thuật tài liệu giáo dục, Dịch thuật sách.
Làm thế nào để Lựa chọn Đối tác Dịch thuật Tiếng Nhật Phù hợp nhất?

Văn phòng làm việc chuyên nghiệp của Dịch thuật Miền Trung.
Sau khi có danh sách tham khảo, làm sao để bạn chọn được đơn vị “hợp” nhất trong Top 10 đơn vị dịch thuật tiếng Nhật chuyên nghiệp này?
Yêu cầu Dịch thử (Test) cho Dự án Kỹ thuật
Đối với các dự án lớn (dịch sổ tay ISO, SOPs…), đừng ngần ngại yêu cầu dịch thử 1-2 trang. Đây là cách tốt nhất để “thử lửa” năng lực dịch thuật tiếng Nhật chuyên ngành và văn phong của họ.
Đánh giá Năng lực Xử lý Hồ sơ Du học/XKLĐ
Hãy hỏi cụ thể: “Anh/chị đã từng xử lý hồ sơ du học Nhật Bản tại tỉnh Nghệ An chưa?” hoặc “Bên mình có cam kết chuẩn form Lãnh sự quán không?”. Một công ty dịch thuật tiếng Nhật chuyên nghiệp về mảng này sẽ có quy trình rất rõ ràng.
Xem xét Quy trình Làm việc và Cam kết Bảo mật (NDA)
Hãy hỏi rõ về quy trình làm việc. Ai sẽ dịch? Ai sẽ hiệu đính? Họ dùng công nghệ gì để đảm bảo tính nhất quán? Và quan trọng nhất: Họ có sẵn sàng ký NDA để bảo vệ thông tin KCN của bạn không?
Báo giá Dịch thuật Tiếng Nhật (Tham khảo)
Các yếu tố ảnh hưởng đến chi phí
-
Mức độ chuyên sâu: Dịch thuật kỹ thuật, y tế… sẽ có giá cao hơn dịch thuật thông thường.
-
Độ hiếm: Tiếng Nhật là ngôn ngữ khó, chi phí dịch thuật thường cao hơn tiếng Anh và tiếng Trung.
-
Thời gian yêu cầu: Dịch vụ lấy gấp, lấy liền sẽ có phụ phí.
-
Yêu cầu công chứng.
-
Định dạng file: File PDF, ảnh, bản vẽ cần thêm chi phí xử lý.
| Ngôn ngữ dịch | Dịch thông thường (VNĐ/trang A4) | Dịch chuyên ngành khó (VNĐ/trang A4) | Dịch công chứng (VNĐ/trang A4) |
|---|---|---|---|
| Giá dịch thuật Tiếng Anh | 69.000 – 80.000 | 80.000 – 100.000 | 100.000 – 120.000 |
| Giá dịch thuật Tiếng Trung | 95.000 – 110.000 | 120.000 – 160.000 | 120.000 – 200.000 |
| Giá dịch thuật Tiếng Nhật | 95.000 – 110.000 | 110.000 – 200.000 | 120.000 – 250.000 |
| Giá dịch thuật Tiếng Hàn | 95.000 – 110.000 | 110.000 – 200.000 | 120.000 – 250.000 |
| Giá dịch thuật Tiếng Pháp | 80.000 – 120.000 | 140.000 – 180.000 | 150.000 – 220.000 |
| Giá dịch thuật Tiếng Đức | 90.000 – 130.000 | 150.000 – 200.000 | 160.000 – 250.000 |
| Giá dịch thuật Tiếng Nga | 90.000 – 130.000 | 150.000 – 200.000 | 160.000 – 250.000 |
| Tiếng Thái, Lào, Campuchia | 150.000 – 200.000 | 200.000 – 300.000 | 250.000 – 400.000 |
| Ngôn ngữ hiếm (Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha,…) | 200.000 – 300.000 | 250.000 – 400.000 | 300.000 – 450.000 |
Lưu ý: Báo giá mang tính tham khảo. Mỗi hồ sơ có tính chất riêng biệt. Mọi báo giá đều cần dựa trên phân tích tài liệu thực tế. Vui lòng liên hệ trực tiếp để nhận báo giá chính xác và nhanh nhất.
Câu hỏi thường gặp (FAQ)
Câu 1: Dịch tiếng Nhật có đắt hơn tiếng Anh/Trung không?
Thường là có. Tiếng Nhật được coi là một trong những ngôn ngữ khó dịch nhất (đặc biệt là cặp Nhật-Việt). Số lượng biên dịch viên đạt trình độ N1 và có chuyên môn ngành (kỹ thuật, y tế) rất hiếm. Do đó, chi phí dịch thuật tiếng Nhật chuyên sâu thường cao hơn các ngôn ngữ khác.
Câu 2: “Keigo” (Kính ngữ) quan trọng thế nào trong dịch thuật email/hợp đồng?
Cực kỳ quan trọng. Dùng sai Keigo trong giao tiếp với đối tác Nhật có thể bị coi là thiếu tôn trọng, trẻ con hoặc ngạo mạn. Điều này ảnh hưởng nghiêm trọng đến đàm phán và quan hệ hợp tác. Một bản dịch chuyên nghiệp phải sử dụng Keigo chuẩn mực.
Câu 3: Làm sao để đảm bảo thuật ngữ kỹ thuật (vd: ô tô, cơ khí) được dịch đúng?
Cách tốt nhất là yêu cầu công ty dịch thuật sử dụng công cụ CAT Tools. Họ phải xây dựng một Bảng thuật ngữ (Glossary/Termbase) riêng cho dự án của bạn. Bạn nên duyệt trước bảng thuật ngữ này. Sau đó, họ sẽ dùng công cụ để áp dụng nhất quán.
Câu 4: Dịch công chứng hồ sơ du học Nhật Bản tại Nghệ An mất bao lâu? Đối với hồ sơ du học/XKLĐ, đặc biệt tại các tỉnh như Nghệ An, Hà Tĩnh, chúng tôi có quy trình tối ưu. Một bộ hồ sơ tiêu chuẩn (học bạ, bằng cấp…) thường được xử lý và công chứng trong 1-2 ngày làm việc, sau đó sẽ được gửi về tận nơi cho bạn.
Câu 5: Tôi có thể dùng Google Translate cho tiếng Nhật không? Tuyệt đối không nên cho tài liệu quan trọng. Google Translate dịch tiếng Nhật (đặc biệt là Kanji và Keigo) thường xuyên sai ngữ cảnh và văn phong. Bản dịch máy không có giá trị pháp lý (công chứng) và không đáng tin cậy cho tài liệu kỹ thuật KCN.
Liên hệ ngay với Dịch thuật Miền Trung
Việc lựa chọn đúng một công ty dịch thuật tiếng Nhật uy tín & chất lượng là một quyết định chiến lược. Nó ảnh hưởng đến hiệu quả sản xuất và mối quan hệ với đối tác. Trong top 10 công ty dịch thuật tiếng Nhật này, mỗi đơn vị đều có thế mạnh riêng.
Nếu bạn đang tìm kiếm một đối tác tại khu vực Miền Trung, người không chỉ giỏi ngôn ngữ mà còn am hiểu sâu sắc chuyên ngành kỹ thuật, sản xuất, hãy liên hệ ngay với dichthuatmientrung.com.vn. Với cam kết “Chất lượng là Danh dự”, đội ngũ chuyên gia tiếng Nhật của chúng tôi sẵn sàng mang đến cho bạn những bản dịch chính xác, bảo mật và chuyên nghiệp nhất.
Địa chỉ mới: 02 Hoàng Diệu, Phường Đồng Hới, Tỉnh Quảng Trị
Địa chỉ cũ: 02 Hoàng Diệu, Phường Nam Lý, Thành phố Đồng Hới, Tỉnh Quảng Bình
Hotline: 0912.147.117 - 0963.918.438
Email: info@dichthuatmientrung.com.vn