MỤC LỤC
- 1 Giới thiệu Dịch vụ Dịch thuật Giáo dục – Học thuật
- 2 Tầm quan trọng của sự Chuẩn xác trong Dịch thuật Học thuật
- 3 Các lĩnh vực Dịch thuật Giáo dục – Học thuật chuyên sâu
- 4 Năng lực đa ngôn ngữ cho Tri thức Toàn cầu
- 5 Tại sao nên chọn Dịch thuật Miền Trung cho dự án học thuật?
- 6 Quy trình 5 bước Dịch thuật Học thuật chuẩn ISO
- 7 Báo giá Dịch thuật Giáo dục – Học thuật
- 8 Câu hỏi thường gặp (FAQ)
- 9 Khám phá Toàn bộ Dịch vụ Dịch thuật của chúng tôi
- 10 Liên hệ Dịch thuật Miền Trung – Chắp cánh Tri thức Việt
Giới thiệu Dịch vụ Dịch thuật Giáo dục – Học thuật
Tri thức nhân loại là một dòng chảy không biên giới. Trong kỷ nguyên toàn cầu hóa giáo dục và cách mạng công nghiệp 4.0, việc trao đổi các công trình nghiên cứu, giáo trình, và tài liệu học thuật trở nên cấp thiết hơn bao giờ hết. Các trường đại học Việt Nam đang nỗ lực hội nhập quốc tế, các nhà khoa học tìm cách công bố nghiên cứu trên các tạp chí uy tín, và sinh viên tìm kiếm cơ hội du học tại các nền giáo dục hàng đầu. Đứng giữa dòng chảy đó, rào cản ngôn ngữ chính là thách thức lớn nhất cần phải vượt qua.
Tuy nhiên, dịch thuật giáo dục – học thuật là một lĩnh vực hoàn toàn khác biệt so với dịch thuật thông thường. Nó không chỉ là việc chuyển đổi từ ngôn ngữ này sang ngôn ngữ khác. Đây là quá trình chuyển tải chính xác tuyệt đối các tư tưởng phức tạp, các phương pháp luận nghiên cứu, các thuật ngữ chuyên ngành và kết quả khoa học. Một bản dịch cẩu thả có thể làm sai lệch hoàn toàn công trình nghiên cứu, trong khi một bản dịch thuật tài liệu học thuật thiếu văn phong chuyên nghiệp có thể khiến hồ sơ du học bị đánh giá thấp.
Hiểu rõ sứ mệnh này, Dịch thuật Miền Trung cung cấp giải pháp dịch thuật giáo dục – học thuật chuyên sâu, đóng vai trò là cầu nối tri thức đáng tin cậy. Với đội ngũ chuyên gia là các thạc sĩ, tiến sĩ đa ngành, chúng tôi cam kết đồng hành cùng các nhà khoa học, giảng viên, nghiên cứu sinh và sinh viên Việt Nam trên con đường hội nhập tri thức toàn cầu, đảm bảo mọi văn bản đều đạt chuẩn mực cao nhất.
Hotline: 0912.147.117 - 0963.918.438
Email: info@dichthuatmientrung.com.vn

Dịch thuật giáo dục – học thuật chuyên sâu cho luận văn, giáo trình tại Dịch thuật Miền Trung.
Tầm quan trọng của sự Chuẩn xác trong Dịch thuật Học thuật
Không thể có bất kỳ sự thỏa hiệp nào về chất lượng khi nói đến dịch thuật giáo dục – học thuật. Đây là lĩnh vực mà độ chính xác được đặt lên hàng đầu, cao hơn cả sự bay bổng của ngôn từ.
1. Khác biệt cốt lõi: Thuật ngữ là Vua (Terminology is King) Dịch thuật học thuật đòi hỏi sự chính xác tuyệt đối về thuật ngữ (terminology). Không có chỗ cho sự sáng tạo hay “dịch thoáng” như trong văn học hay marketing. Một thuật ngữ khoa học phải được dịch nhất quán và chính xác theo chuẩn quốc tế. Ví dụ, “machine learning” phải được dịch là “học máy”, không thể dịch thành “cỗ máy học tập”. Một dịch vụ dịch thuật tài liệu nghiên cứu yếu kém sẽ thất bại ngay từ bước cơ bản này.
2. Rủi ro của việc dịch sai: Ảnh hưởng đến Uy tín Học thuật Hãy tưởng tượng bạn đang thực hiện một công trình dịch thuật bài báo khoa học để nộp lên tạp chí ISI/Scopus. Chỉ cần dịch sai một giả thuyết nghiên cứu, một phương pháp luận, hay một kết quả thống kê, toàn bộ công trình có thể bị từ chối (rejected) hoặc tệ hơn là bị hiểu sai, làm ảnh hưởng nghiêm trọng đến uy tín của tác giả và cơ hội xuất bản. Đối với dịch thuật luận văn hay luận án tiến sĩ, sai sót có thể dẫn đến việc bị đánh trượt trong hội đồng bảo vệ.
3. Yêu cầu khắt khe về Văn phong và Định dạng Mỗi bản dịch thuật tài liệu học thuật phải tuân thủ nghiêm ngặt văn phong học thuật (academic tone) – một văn phong trang trọng, khách quan, logic, súc tích và sử dụng câu bị động (passive voice) một cách hợp lý. Hơn nữa, người dịch phải am hiểu các quy chuẩn trích dẫn quốc tế như APA, MLA, Chicago… để định dạng tài liệu và danh mục tham khảo (bibliography) một cách chính xác.
Các lĩnh vực Dịch thuật Giáo dục – Học thuật chuyên sâu
Tại Dịch thuật Miền Trung, chúng tôi phân loại rõ ràng từng mảng chuyên môn để đảm bảo chất lượng đầu ra tốt nhất cho từng loại tài liệu. Dịch vụ dịch thuật giáo dục – học thuật của chúng tôi bao gồm:
Dịch thuật Tài liệu Nghiên cứu & Xuất bản
Đây là lĩnh vực cốt lõi, phục vụ trực tiếp cho các nhà khoa học, giảng viên và nghiên cứu sinh với yêu cầu khắt khe nhất về thuật ngữ.
-
Dịch thuật Bài báo khoa học (Scientific Papers): Dịch từ Việt sang Anh để nộp các tạp chí quốc tế uy tín (ISI, Scopus, IEEE…) và ngược lại để phục vụ nghiên cứu trong nước.
-
Dịch thuật Luận văn, Luận án Tiến sĩ (Theses/Dissertations): Đảm bảo tính nhất quán của toàn bộ công trình, từ phần tóm tắt, giới thiệu đến kết luận.
-
Dịch thuật tài liệu nghiên cứu chuyên sâu, đề án nghiên cứu khoa học cấp Bộ, cấp Nhà nước.
-
Tài liệu hội thảo, hội nghị khoa học (Conference Proceedings).
-
Sách chuyên khảo, sách tham khảo học thuật.
Dịch thuật Hồ sơ Du học & Giáo dục
Lĩnh vực này là sự giao thoa hoàn hảo giữa chuyên ngành dịch thuật giáo dục – học thuật và dịch thuật hồ sơ cá nhân. Chúng tôi hiểu rằng một bộ hồ sơ ấn tượng là chìa khóa mở cánh cửa du học.
-
Dịch thuật Hồ sơ du học trọn gói.
-
Dịch thuật Bằng cấp – Bảng điểm, học bạ, các loại chứng chỉ.
-
Thư giới thiệu (Letter of Recommendation – LOR), Bài luận cá nhân (Statement of Purpose – SOP).
-
CV học thuật (Academic CV), Hồ sơ năng lực (Portfolio).
-
Các giấy tờ chứng minh tài chính (khi được yêu cầu chung trong gói hồ sơ).
Dịch thuật Tài liệu Giảng dạy & Đào tạo
Phục vụ cho các trường đại học, cao đẳng, trung tâm đào tạo và các doanh nghiệp có nhu cầu đào tạo nội bộ.
-
Dịch thuật Giáo trình, sách giáo khoa, tài liệu hướng dẫn cho sinh viên.
-
Slide bài giảng, giáo án điện tử.
-
Nội dung cho các khóa học trực tuyến (E-learning), video bài giảng (phụ đề/lồng tiếng).
-
Tài liệu đào tạo nội bộ (Standard Operating Procedures – SOP), hướng dẫn vận hành cho doanh nghiệp.
Năng lực đa ngôn ngữ cho Tri thức Toàn cầu
Để đáp ứng nhu cầu trao đổi tri thức toàn cầu, Dịch thuật Miền Trung đã xây dựng đội ngũ chuyên gia dịch thuật giáo dục – học thuật hùng hậu, có khả năng xử lý hơn 50 cặp ngôn ngữ.
-
Dịch thuật tiếng Anh: Là ngôn ngữ học thuật (lingua franca) của thế giới, 99% các bài báo khoa học và hồ sơ du học đều sử dụng tiếng Anh. Đây là thế mạnh cốt lõi của chúng tôi.
-
Dịch thuật tiếng Nhật, Dịch thuật tiếng Hàn, Dịch thuật tiếng Trung: Phục vụ nhu cầu nghiên cứu khoa học kỹ thuật, công nghệ và trao đổi giáo dục với các quốc gia châu Á hàng đầu.
-
Ngôn ngữ Châu Âu: Tiếng Pháp, Tiếng Đức, Tiếng Nga, Tiếng Ý… đặc biệt mạnh trong các lĩnh vực khoa học xã hội, triết học, y học cổ điển và kỹ thuật cơ khí.
-
Ngôn ngữ hiếm: Tiếng Bồ Đào Nha, Tiếng Tây Ban Nha, Tiếng Ả Rập, Tiếng Lào, Tiếng Thái… phục vụ các dự án nghiên cứu khu vực hoặc các chương trình hợp tác đặc thù.
Tại sao nên chọn Dịch thuật Miền Trung cho dự án học thuật?

Đội ngũ chuyên gia, thạc sĩ, tiến sĩ thực hiện dịch thuật giáo dục – học thuật tại Dịch thuật Miền Trung.
Một dự án dịch thuật giáo dục – học thuật đòi hỏi nhiều hơn là một người biết ngoại ngữ. Nó đòi hỏi một chuyên gia. Dịch thuật Miền Trung tự tin đáp ứng những yêu cầu khắt khe nhất nhờ vào các ưu điểm vượt trội:
Đội ngũ Chuyên gia (SME) thực thụ Biên dịch viên của chúng tôi không chỉ giỏi ngoại ngữ. Họ là các thạc sĩ, tiến sĩ, giảng viên, nhà nghiên cứu đang công tác tại các viện, trường đại học lớn. Chúng tôi áp dụng nguyên tắc “chuyên gia dịch chuyên ngành”: một bài báo y khoa sẽ do một bác sĩ/dược sĩ dịch, một dịch thuật tài liệu nghiên cứu về AI sẽ do một kỹ sư công nghệ thông tin đảm nhận. Đây là cam kết vàng cho chất lượng của chúng tôi.
Quy trình Hiệu đính Chuyên ngành (SME Review) Mọi bản dịch thuật tài liệu học thuật tại Dịch thuật Miền Trung đều bắt buộc trải qua bước Hiệu đính bởi Chuyên gia (SME Review). Một chuyên gia thứ hai, có trình độ tương đương hoặc cao hơn người dịch, sẽ đọc và rà soát lại 100% tài liệu để đảm bảo thuật ngữ chuẩn xác, văn phong đúng mực và logic chặt chẽ.
Bảo mật tuyệt đối & Cam kết Đúng hẹn (Confidentiality & Deadline) Chúng tôi hiểu rằng một công trình nghiên cứu hay một luận án tiến sĩ là tài sản trí tuệ vô giá. Mọi dự án đều được ký cam kết bảo mật (NDA) trước khi bắt đầu. Dữ liệu được xử lý trên server bảo mật và xóa bỏ an toàn. Quan trọng hơn, chúng tôi thấu hiểu áp lực về thời gian (deadline) nộp bài, nộp hồ sơ. Dịch thuật Miền Trung cam kết luôn giao bài đúng hoặc trước hẹn.
Quy trình 5 bước Dịch thuật Học thuật chuẩn ISO

Quy trình dịch thuật 5 bước chuyên nghiệp chuẩn Quốc Tế.
Để đảm bảo chất lượng đầu ra cho một dự án dịch thuật giáo dục – học thuật, chúng tôi áp dụng quy trình 5 bước nghiêm ngặt:
-
Tiếp nhận & Phân tích chuyên ngành: Tiếp nhận tài liệu từ khách hàng. Quản lý dự án sẽ phân tích để xác định rõ lĩnh vực chuyên sâu (ví dụ: Y sinh, Luật quốc tế, Triết học…) và cấp độ khó của tài liệu.
-
Phân công Chuyên gia (SME): Dựa trên phân tích, chúng tôi chỉ định biên dịch viên có trình độ học vị (Thạc sĩ, Tiến sĩ) và chuyên môn (background) phù hợp nhất với tài liệu.
-
Biên dịch & Xây dựng Glossary: Dịch giả thực hiện dịch thuật, đồng thời xây dựng một Bộ Thuật ngữ (Glossary) chuyên ngành thống nhất cho toàn bộ dự án (ví dụ: các thuật ngữ trong dịch thuật giáo trình).
-
Hiệu đính (SME Review): (Bước quan trọng nhất) Một chuyên gia độc lập cùng chuyên ngành sẽ rà soát lại toàn bộ bản dịch, đối chiếu với bản gốc, đảm bảo thuật ngữ, logic, văn phong và định dạng chuẩn xác 100%.
-
Bàn giao & Bảo hành thuật ngữ: Sau khi QA lần cuối, chúng tôi bàn giao bản dịch hoàn chỉnh cho khách hàng. Chúng tôi cam kết bảo hành thuật ngữ trọn đời cho mọi dự án dịch thuật tài liệu học thuật.
Báo giá Dịch thuật Giáo dục – Học thuật
Chi phí dịch thuật giáo dục – học thuật được xác định dựa trên mức độ phức tạp của chuyên ngành, không chỉ dựa trên số lượng từ. Chúng tôi cam kết mức giá hợp lý, tương xứng với chất lượng chuyên gia mà chúng tôi cung cấp.
Các yếu tố ảnhưởng đến chi phí:
-
Mức độ chuyên sâu: Yếu tố quan trọng nhất. Một bài báo khoa học y sinh hay một đề tài nghiên cứu về blockchain sẽ có chi phí cao hơn một bài luận xã hội thông thường.
-
Cặp ngôn ngữ: Các ngôn ngữ hiếm sẽ có chi phí cao hơn các ngôn ngữ phổ biến (Anh, Trung).
-
Yêu cầu về thời gian: Các dự án cần gấp (để kịp deadline nộp tạp chí) sẽ có phụ phí dịch vụ khẩn cấp.
-
Định dạng tài liệu: Các file định dạng phức tạp (như file PDF scan, file thiết kế InDesign, file LaTeX) sẽ cần thêm chi phí xử lý kỹ thuật (DTP).
| Ngôn ngữ dịch | Dịch thông thường (VNĐ/trang A4) | Dịch chuyên ngành khó (VNĐ/trang A4) | Dịch công chứng (VNĐ/trang A4) |
|---|---|---|---|
| Giá dịch thuật Tiếng Anh | 69.000 – 80.000 | 80.000 – 100.000 | 100.000 – 120.000 |
| Giá dịch thuật Tiếng Trung | 95.000 – 110.000 | 120.000 – 160.000 | 120.000 – 200.000 |
| Giá dịch thuật Tiếng Nhật | 95.000 – 110.000 | 110.000 – 200.000 | 120.000 – 250.000 |
| Giá dịch thuật Tiếng Hàn | 95.000 – 110.000 | 110.000 – 200.000 | 120.000 – 250.000 |
| Giá dịch thuật Tiếng Pháp | 80.000 – 120.000 | 140.000 – 180.000 | 150.000 – 220.000 |
| Giá dịch thuật Tiếng Đức | 90.000 – 130.000 | 150.000 – 200.000 | 160.000 – 250.000 |
| Giá dịch thuật Tiếng Nga | 90.000 – 130.000 | 150.000 – 200.000 | 160.000 – 250.000 |
| Tiếng Thái, Lào, Campuchia | 150.000 – 200.000 | 200.000 – 300.000 | 250.000 – 400.000 |
| Ngôn ngữ hiếm (Tây Ban Nha, Bồ Đào Nha,…) | 200.000 – 300.000 | 250.000 – 400.000 | 300.000 – 450.000 |
Lưu ý: Bảng giá trên mang tính chất tham khảo, vui lòng liên hệ trực tiếp hoặc gửi tài liệu để nhận báo giá chính xác, miễn phí trong vòng 15 phút.
Câu hỏi thường gặp (FAQ)
1. Các bạn đảm bảo thuật ngữ chuyên ngành của tôi chính xác như thế nào?
Chúng tôi đảm bảo bằng hai lớp: (1) Chỉ định chuyên gia đúng chuyên ngành (SME) dịch thuật và (2) Áp dụng quy trình Hiệu đính bởi Chuyên gia (SME Review) độc lập. Chúng tôi cũng sử dụng Bộ thuật ngữ (Glossary) để thống nhất 100% thuật ngữ trong toàn văn bản.
2. Tôi cần dịch gấp bài báo khoa học để nộp tạp chí quốc tế, có kịp không?
Có. Đây là thế mạnh của chúng tôi. Dịch thuật Miền Trung có dịch vụ dịch thuật bài báo khoa học khẩn cấp, ưu tiên tối đa nguồn lực để đảm bảo bạn kịp deadline nộp bài.
3. Hồ sơ du học của tôi (bằng cấp, bảng điểm) có cần công chứng không?
Phần lớn các trường đại học quốc tế hiện nay chấp nhận bản dịch có dấu xác nhận của công ty dịch thuật chuyên nghiệp. Tuy nhiên, một số trường hoặc đại sứ quán có thể yêu cầu công chứng tư pháp. Bạn nên kiểm tra quy định cụ thể tại các cơ quan, chẳng hạn như thông tin từ Bộ Giáo dục và Đào tạo. Dịch vụ dịch thuật hồ sơ du học của chúng tôi cung cấp trọn gói cả dịch thuật công chứng để đảm bảo tính pháp lý cao nhất khi cần.
Khám phá Toàn bộ Dịch vụ Dịch thuật của chúng tôi
Bên cạnh chuyên môn sâu về dịch thuật giáo dục – học thuật, Dịch thuật Miền Trung còn cung cấp một hệ sinh thái dịch vụ dịch thuật đa ngành. Chúng tôi tự hào sở hữu năng lực xử lý tài liệu chuyên sâu trong mọi lĩnh vực phức tạp. Dù dự án của bạn thuộc bất kỳ chuyên ngành nào, đội ngũ của chúng tôi đều sẵn sàng đáp ứng với chất lượng cao nhất.
Khám phá thêm các dịch vụ liên quan
Chúng tôi triển khai dịch vụ dịch thuật giáo dục – học thuật cho nhiều ngôn ngữ phổ biến như tiếng Anh, tiếng Trung, tiếng Hàn, tiếng Nhật, tiếng Bồ Đào Nha, tiếng Tây Ban Nha và nhiều ngôn ngữ khác. Tất cả bản dịch đều được thực hiện theo quy trình 5 bước và kiểm soát chất lượng 3 cấp độ độc quyền của chúng tôi.
Bên cạnh đó, Quý khách có thể tham khảo thêm các nhóm dịch vụ chuyên ngành khác:
-
Dịch thuật Hồ sơ cá nhân (Liên quan trực tiếp đến mảng hồ sơ du học)
-
Dịch thuật Y tế – Dược phẩm (Liên quan các bài báo khoa học y khoa)
-
Dịch thuật Kỹ thuật – Công nghệ (Liên quan tài liệu nghiên cứu kỹ thuật)
Liên hệ Dịch thuật Miền Trung – Chắp cánh Tri thức Việt
Lựa chọn đúng đơn vị dịch thuật giáo dục – học thuật là một khoản đầu tư quan trọng, quyết định trực tiếp đến sự thành công của một công trình nghiên cứu hoặc một bộ hồ sơ du học. Đừng để rào cản ngôn ngữ làm chậm bước tiến của bạn trên con đường học thuật.
dichthuatmientrung.com.vn với cam kết “Chất lượng là Danh dự” và đội ngũ chuyên gia học thuật thực thụ, tự tin là cầu nối tri thức vững chắc, đồng hành cùng các nhà khoa học, giảng viên và sinh viên Việt Nam vươn ra biển lớn.
Hãy liên hệ với chúng tôi ngay hôm nay để được tư vấn miễn phí và nhận báo giá chi tiết cho dự án của bạn.
Hệ thống Dịch thuật Chuyên nghiệp của chúng tôi:
Công ty cổ phần Dịch thuật Miền Trung - MIDTrans
Địa chỉ mới: 02 Hoàng Diệu, Phường Đồng Hới, Tỉnh Quảng Trị
Địa chỉ cũ: 02 Hoàng Diệu, Phường Nam Lý, Thành phố Đồng Hới, Tỉnh Quảng Bình
Hotline:
0912.147.117 - 0963.918.438
Email:
info@dichthuatmientrung.com.vn