Mục Lục
Trường học luôn là chủ đề được quan tâm, và mọi thứ đều bắt nguồn từ trường học: học vấn, tri thức, đạo đức và nhiều hơn thế nữa. Vậy tại sao bạn không cùng MIDtrans học Từ vựng tiếng Pháp về trường học ngay từ hôm nay, tham khảo ngay bài viết dưới đây nhé!
Từ vựng tiếng Pháp về trường học
Hệ thống trường học của Pháp (Système scolaire français)
- École maternelle = Maternelle (n.f): Trường mẫu giáo
- École primaire (n.f): Trường tiểu học
- Collège (n): Trường cấp 2
- Lycée (n): Trường cấp 3
- Lycée technique (n): Trường nghề cấp 3
- Examen (n): Bài kiểm tra
- Baccalauréat (n): Bằng tú tài (Bằng tốt nghiệp phổ thông) (Viết tắt: BAC)
- Recevoir son bac (v): Nhận bằng tú tài
- Redoubler (v): Đúp lớp
- Université (n.f): Đại học
- Faculté (n.f): Khoa (Viết tắt: Fac)
- Rentrée (n.f): Khai giảng
- Faire des études (v): Học, nghiên cứu
- Grandes écoles (n.f): Trường đại học, học viện,…
- Grandes vacances (n.f): Kỳ nghỉ lớn
- Aller à quelle école (v): Đi học trường nào
- Année scolaire (n.f): Năm học
- Rentrée scolaire (n.f): Khai giảng
Tiết học (Cours)
- Salle de classe (n.f): Phòng học
- Classe (n.f): Lớp
- Élève (n): Học sinh
- Professeur (n.m): Giáo viên
- Être en classe (v): Ở trong lớp
- Apprendre (v): Học
- Étudier (v): Nghiên cứu
- Avoir un cours de (v): Có tiết học môn…
- Prendre des cours de (v): Học tiết…
- Assoire à un cours de (v): Tham gia tiết học môn…
- Faire un exercice de (v): Làm bài tập môn…
- Faire de devoirs (v): Làm bài tập môn…
- Passer un examen (v): Thi
- Enseiger quelque chose (v): Dạy cái gì
- Donner des cours (v): Có tiết học/dạy môn…
- Faire un cours (v): Có tiết học/dạy môn…
- Donner un exercice de (v): Giao bài tập
- Corriger des copies/ un examen (v): Chữa bài tập/bài kiểm tra
- Bon élève >< Mauvaise élève (n): Học sinh giỏi >< Học sinhyếu
- Bonne note >< Mauvaise note (n.f): Điểm cao >< Điểm thấp
- Prendre la leçon (v): Rút ra bài học
- Matière (n.f): Nghề nghiệp
- Être bon/mauvaise en quelque chose (v): Giỏi/Kém trong việc gì?
- Faire une école de commerce (v): Học trường về thương mại
- Faire un stage (v): Thực tập
- Avoir/Obtenir un diplôme (v): Nhận bằng tốt nghiệp
- Avoir une bourse d’études (v): Nhận học bổng
- Étudiant (n) Sinh viên
Các phòng
- Le bureau de secrétariat \lə by.ʁo də sə.kʁe.ta.ʁja\ văn phòng;
- Le bureau du directeur \lə by.ʁo dy di.ʁɛk.tœʁ\ phòng hiệu trưởng;
- L’infirmerie \l‿ɛ̃.fiʁ.mə.ʁi\ phòng y tế;
- La réception \la ʁe.sɛp.sjɔ̃\ phòng tư vấn;
- La salle de classe \la sal də klas\ phòng học;
- Le couloir \lə ku.lwaʁ\ hành lang;
- Le laboratoire \lə la.bɔ.ʁa.twaʁ\ phòng thí nghiệm;
- La salle de gymnastique \la sal də ʒim.nas.tik\ / le gymnase \lə ʒim.nɑz\ phòng thể dục;
- Le vestiaire \lə vɛs.tjɛʁ\ phòng thay đồ;
- La piste \la pist\ đường chạy, vòng đua;
- Le gradins \lə ɡʁa.dɛ̃\ khán đài;
- Le terrain \lə tɛ.ʁɛ̃\ sân;
- L’amphithéâtre \l‿ɑ̃.fi.te.atʁ\ giảng đường;
- Le cantine \lə kɑ̃.tin\ căn tin;
- La bibliothèque \la bi.bli.jɔ.tɛk\ thư viện;
Trong trường hợp nếu bạn đang có nhu cầu dịch thuật công chứng tài liệu, hồ sơ, văn bản, văn bằng để đi du học, công tác, làm việc tại Pháp thì hãy liên hệ ngay với chúng tôi, chúng tôi nhận dịch tất cả các loại hồ sơ từ tiếng Việt sang tiếng Pháp và ngược lại. Đừng ngần ngại liên hệ với chúng tôi nhé, dịch vụ của Công ty chúng tôi phục vụ 24/24 đáp ứng tất cả nhu cầu khách hàng.
Liên hệ với chuyên gia khi cần hỗ trợ
Để sử dụng dịch vụ của chúng tôi, Quý khách hàng vui lòng thực hiện các bước sau
Bước 1: Gọi điện vào Hotline: 0947.688.883 (Mr. Khương) hoặc 0963.918.438 (Mr. Hùng) để được tư vấn về dịch vụ (có thể bỏ qua bước này)
Bước 2: Giao hồ sơ tại VP Chi nhánh gần nhất hoặc Gửi hồ sơ vào email: info@dichthuatmientrung.com.vn để lại tên và sdt cá nhân để bộ phận dự án liên hệ sau khi báo giá cho quý khách. Chúng tôi chấp nhận hồ sơ dưới dạng file điện tử .docx, docx, xml, PDF, JPG, Cad.
Đối với file dịch lấy nội dung, quý khách hàng chỉ cần dùng smart phone chụp hình gửi mail là được. Đối với tài liệu cần dịch thuật công chứng, Vui lòng gửi bản Scan (có thể scan tại quầy photo nào gần nhất) và gửi vào email cho chúng tôi là đã dịch thuật và công chứng được.
Bước 3: Xác nhận đồng ý sử dụng dịch vụ qua email ( theo mẫu: Bằng thư này, tôi đồng ý dịch thuật với thời gian và đơn giá như trên. Phần thanh toán tôi sẽ chuyển khoản hoặc thanh toán khi nhận hồ sơ theo hình thức COD). Cung cấp cho chúng tôi Tên, SDT và địa chỉ nhận hồ sơ
Bước 4: Thực hiện thanh toán phí tạm ứng dịch vụ